电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

第一篇:一位伟大的朋友AGreatFriend 翻译VIP免费

第一篇:一位伟大的朋友AGreatFriend 翻译_第1页
1/14
第一篇:一位伟大的朋友AGreatFriend 翻译_第2页
2/14
第一篇:一位伟大的朋友AGreatFriend 翻译_第3页
3/14
第一篇:一位伟大的朋友AGreatFriendAsIamnowaseniorhighschoolstudent,Ihaveagreatmanyfriends,butthereisonewhomIprizeoveralltherest.IfirstmadehisacquaintancewhenIbegantogotoschool.Hehasbeenmyconstantcompanioneversince.Thoughheisseriousinappearance,heneverfailstobeinteresting.Oftenheisclever,sometimesevenmerryandgay.Heisthemostknowledgeablefriendapersoncouldhave.Heknowsvirtuallyeverylanguageoftheworld,alltheeventsofhistory,andthewordsofallthegreatpoetsandphilosophers.Akindlybenefactor,heisadmiredandenjoyedbyeveryonewhomakeshisacquaintance.Tome,hehasbeenagreatteacheraswellasafriend.Hefirsttaughtmethesecretsofmyownlanguageandthenthoseofothers.Withthesekeysheshowedushowtounlockalltheartsandsciencesofman.Myfriendisendlesslypatient.DullthoughImaybe,Icanreturntohimagainandagain,andheisalwaysreadytoteachme.WhenIambored,heentertainsme.WhenIamdispirited,heliftsmeup.WhenIamlonely,hekeepsmecompany.Heisafriendnotonlytomebuttomillionsaroundtheworld.ShallItellyouhisname?Hisnameis“reading”.第一篇:翻译由于我现在是高中生,因此有许多朋友,但我最看重其中的一位。我一开始求学就认识他了。从此以后他便是我永远不变的朋友。虽然他外表严肃,但他总是令人感兴趣。他经常挺聪明的,有时甚至是一付欢喜愉快的模样。他是我们最有学问的朋友。世界各国的语言,历史上所有的大事,以及所有伟大的诗人与哲学家的话语,他几乎无所不知。他是个乐善好施的大好人,认识他的每个人都赞赏与喜欢他。对我而言,他一直是位伟大的老师也是朋友。他先教会我母语的奥秘,而后是其他的语言。借着这些秘决,他教我们如何开启人类所有的艺术与科学之门。我的朋友有无限的耐心。虽然我可能很迟钝,但我可以一再地求助于他,而他也随时准备着教导我。当我感到厌烦时,他会逗我开心。当我气馁时,他会使我振作起来。当我孤独时,他会陪伴我。他不只是我的朋友,同时也是世界各地成千上万人的朋友。要我告诉你他的名字吗?他的名字是“阅读”。1、notonly...butalso...不但...而且2、acquaintance[ə'kweintəns]n.knowledgeofapersonacquiredbyarelationshiplessintimatethanfriendship认识,相识,了解makesone’sacquaintance认识3、benefactor['benifæktə]n.onethatgivesaid,especiallyfinancialaid恩人,赞助人4、dispirited[dis'piritid]adj.sad,depressed气馁的,沮丧的5、entertain[,entə'tein]v招待6、gay[ɡei]adj.快乐的;放荡的n.同性恋者7、company['kʌmp(ə)ni]n.公司;陪伴,同伴vi.交往vt.陪伴第二篇:给年轻人的建议AdvicetoaYoungManRemember,myson,youhavetowork.Whetheryouhandleapickorapen,awheel-barroworasetofbooks,youmustwork.Ifyoulookaround,youwillseethemenwhoarethemostabletolivetherestoftheirdayswithoutworkarethemenwhoworkthehardest.Don’tbeafraidofkillingyourselfwithoverwork.Itisbeyondyourpowertodothatonthesunnysideofthirty.Theydiesometimes,butitisbecausetheyquitworkatsixintheevening,anddonotgohomeuntiltwointhemorning.Itistheintervalthatkills,myson.Theworkgivesyouanappetiteforyourmeals;itlendssoliditytoyourslumbers;itgivesyouaperfectandgratefulappreciationofaholiday.Thereareyoungmenwhodonotwork,buttheworldisnotproudofthem.Itdoesnotknowtheirnames,even.Nobodylikesthem;thegreat,busyworlddoesnotknowthattheyarethere.Sofindoutwhatyouwanttobeanddo,andtakeoffyourcoatandmakeadustintheworld.Thebusieryouare,thelessharmyouwillbeapttogetinto,thesweeterwillbeyoursleep,thebrighterandhappieryourholidays,andthebettersatisfiedwilltheworldbewithyou.第二篇:翻译小伙子,请你记住,你必须工作。不管你握着的是一把十字镐或是一支笔,一辆独轮手推车或一套书,你都必须工作。如果你环顾四周,你会发现那些不必工作就最有能力度过余生的人...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

第一篇:一位伟大的朋友AGreatFriend 翻译

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部