电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

英语美文欣赏:HowtoGrowOldVIP免费

英语美文欣赏:HowtoGrowOld_第1页
1/5
英语美文欣赏:HowtoGrowOld_第2页
2/5
英语美文欣赏:HowtoGrowOld_第3页
3/5
英语美文欣赏:HowtoGrowOldBertrandRussell伯特兰·罗素-英国哲学家、数学家、逻辑学家伯特兰·亚瑟·威廉·罗素(BertrandArthurWilliamRussell,1872年5月18日-1970年2月2日),英国哲学家、数学家和逻辑学家,同时也是活跃的合理主义与自由思想活动家,并致力于哲学的大众化、普及化,很多人将罗素视为这个时代的先知,而与此同时罗素的许多政治思想却又是十分有争议性的。1950年,罗素获得诺贝尔文学奖,以表彰其“西欧思想,言论自由最勇敢的斗士,卓越的活力,勇气,智慧与感受性,代表了诺贝尔奖的原意和精神”。1921年罗素曾于中国讲学,对中国学术界有相当影响。1970年去世,骨灰被撒在威尔士的群山之中。Jumpto:navigation,searchBertrandArthurWilliamRussell,3rdEarlRussell,OM,FRS[54](18May1872–2February1970)wasaBritishnobleman,philosopher,logician,mathematician,historian,andsocialcritic.[55]Atvariouspointsinhislifeheconsideredhimselfaliberal,asocialist,andapacifist,buthealsoadmittedthathehadneverbeenanyoftheseinanyprofoundsense.[56]HewasborninMonmouthshire,intooneofthemostprominentaristocraticfamiliesinBritain.[57]Keywork:WisdomoftheWest摘要:我认为,对于那些具有强烈的爱好,其活动又都恰当适宜、并且不受个人情感影响的人们,成功地度过老年决非难事。我渴望死于尚能劳作之时,同时知道他人将继续我所未竟的事业,我大可因为已经尽了自己之所能而感到安慰。Inspiteofthetitle,thisarticlewillreallybeonhownottogrowold,which,atmytimeoflife,isamuchmoreimportantsubject.Myfirstadvicewouldbetochooseyourancestorscarefully.Althoughbothmyparentsdiedyoung,Ihavedonewellinthisrespectasregardsmyotherancestors.Mymaternalgrandfather,itistrue,wascutoffintheflowerofhisyouth(英年早逝)attheageofsixty-seven,butmyotherthreegrandparentsalllivedtobeovereighty(活到80多岁).OfremoteancestorsIcanonlydiscoveronewhodidnotlivetoagreatage(活到高寿),andhediedofadiseasewhichisnowrare,namely,havinghisheadcutoff.Agreat-grandmotherofmine,whowasafriendofGibbon,livedtotheageofninety-two(活到92岁),andtoherlastdayremainedaterrortoallherdescendants.Mymaternalgrandmother,afterhavingninechildrenwhosurvived,onewhodiedininfancy,andmanymiscarriages,assoonasshebecameawidowdevotedherselftowomen'shighereducation.ShewasoneofthefoundersofGirtonCollege,andworkedhardatopeningthemedicalprofessiontowomen.SheusedtorelatehowshemetinItalyanelderlygentlemanwhowaslookingverysad.Sheinquiredthecauseofhismelancholyandhesaidthathehadjustpartedfromhistwograndchildren."Goodgracious,"sheexclaimed,"Ihaveseventy-twograndchildren,andifIweresadeachtimeIpartedfromoneofthem,Ishouldhaveadismalexistence!""Madresnaturale,"hereplied.Butspeakingasoneoftheseventy-two,Ipreferherrecipe.Aftertheageofeightyshefoundshehadsomedifficultyingettingtosleep,soshehabituallyspentthehoursfrommidnightto3a.m.inreadingpopularscience.Idonotbelievethatsheeverhadtimetonoticethatshewasgrowingold.This,Ithink,istheproperrecipeforremainingyoung.Ifyouhavewideandkeeninterestsandactivitiesinwhichyoucanstillbeeffective,youwillhavenoreasontothinkaboutthemerelystatisticalfactofthenumberofyearsyouhavealreadylived,stilllessoftheprobablebrevityofyourfuture.Asregardshealth,IhavenothingusefultosaysinceIhavelittleexperienceofillness.IeatanddrinkwhateverIlike,andsleepwhenIcannotkeepawake.Ineverdoanythingwhateveronthegroundthatitisgoodforhealth,thoughinactualfactthethingsIlikedoingaremostlywholesome.Psychologicallytherearetwodangerstobeguardedagainstinoldage(老年要警惕两个危险).Oneoftheseisundueabsorptioninthepast.Itdoesnotdotolivein...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

英语美文欣赏:HowtoGrowOld

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部