电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

三峡大坝英语导游词

三峡大坝英语导游词_第1页
1/5
三峡大坝英语导游词_第2页
2/5
三峡大坝英语导游词_第3页
3/5
精品文档---下载后可任意编辑三峡大坝英语导游词 Good morning , ladies and Gentlemen , Welcome to China! Welcome to Hubei Province! Today I am very pleased to show you Three Gorges of Yangtze River。 At first I’ll have a brief introduction of Yangtze River, the Yangtze River, the biggest river in China, the third longest in the World , starts with the Tuotuo River at the Roof of the World —Qinghai—Tibet Plateau , takes in countless rivers, and flows eastward across the interior of China 。 With an overall length of more than 6,300 kilometers, the Yangtze River, next only to the Amazon and the Nile , is the third biggest river in the world and is a cradle that breeds the ancient civilization of the Chinese nation。 When the Yangtze River reaches the eastern Sichuan Basin in southwest China , it cuts through the Wushan Mountain。 Here the river course suddenly narrows and the waters become turbulent。 Sheer cliffs and steep mountains rise on either side , creating one of nature's most fantastic sights。 The Three Gorges———Qutang, wuxia and 精品文档---下载后可任意编辑xiling————start just after Fengjie and end near Yichang, stretch about 200 kilometers 。 The Gorges vary from 300metres at their widest to less than 100 meters at their narrowest。 Qutang Gorge is the smallest and shortest Gorge, but grandest of the three 。 The Yangtze River , mighty and rapid here is suddenly contained like "a thousand seas poured into one cup", as the Song Dynasty poet SU Tungpo described the spectacle 。 High on the both bank , at a place called Bellows Gorge , are a series of crevices 。 This area is said to have been the home of an ancient tribe whose custom was to place t...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

三峡大坝英语导游词

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部