电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

中英文外贸销售合同

中英文外贸销售合同_第1页
1/4
中英文外贸销售合同_第2页
2/4
中英文外贸销售合同_第3页
3/4
精品文档---下载后可任意编辑中英文外贸销售合同模板Address : Tel: Fax: 买方:Seller: 地址: 电话: 传真 : Address : Tel: Fax: 兹经买卖双方同意成交下列商品并订立条款如下: The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions stipulated below: 1.商品名称与规格 Name of Commodity & Specifications 2.数 量 Quantity 3. 单 价 Unit Price4. 总 值Amount 允许数量和金额有 5 %的上下浮动,由卖方决定。 With 5 % more or less both in amount and quantity allowed at the seller's option. 5. 总金额(大写): Total Value(in words): THIRTY FOUR THOUSAND EIGHT HUNDRED ONLY.6. 包装: Packing: PACKING IN CARTONS7. 装运期 精品文档---下载后可任意编辑 Time of Shipment: 8. 装运港与目的港: Loading Port & Destination : 9. 唛头: Shipping Marks : N/M10. 保险 : 由 方按发票金额的 %投保 险和战争险。Insurance: To be effected by the XX for XX % of Invoice Value against XX risks and War Risk. 11. 支付:Payment: BY T/T PAYMENT买方须于上述规定的装运期前 天,由卖方确认的银行开出以卖方为受益人的不可撤销、可转让、可分割、无追索权、允许转船和分批装运、上述货物金额之见票即付/凭 天汇票付款的信用证,该信用证在上述装运期后15天在中国到期。卖方如遇未能及时装运情况,则有关信用证的装运期和有效期允许自动顺延 30 天。The Buyer shall,through a bank acceptable by the Seller,open an Irrevocable,Transferable,Divisible and Without recourse Letters of Credit to cover the total value of shipment as stipulated above,to be available by drafts at days sight,to reach to Sellers days before the respective time of shipment stipulated above and to remain valid for negotiation in China until the 15th day after the relative time of case the Sellers is unable to ship the goods within the specified time of shipment,both the shipment and validity dates o...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

中英文外贸销售合同

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部