电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

一个或多个建筑联合构成(联合构成以下建筑的一个或多个建筑)英汉翻译VIP免费

一个或多个建筑联合构成(联合构成以下建筑的一个或多个建筑)英汉翻译_第1页
1/6
一个或多个建筑联合构成(联合构成以下建筑的一个或多个建筑)英汉翻译_第2页
2/6
一个或多个建筑联合构成(联合构成以下建筑的一个或多个建筑)英汉翻译_第3页
3/6
Class1:oneormorebuildingswhichinassociationconstitute—一个或多个建筑联合构成(联合构成以下建筑的一个或多个建筑)(a)Class1a—asingledwellingbeing—单独的住处(下列种类的独栋房屋)(i)adetachedhouse;分离的房子(独立式房屋)(ii)oneofagroupoftwoormoreattacheddwellings,eachbeingabuilding,separatedbyafire-resistingwall,includingarowhouse,terracehouse,townhouseorvillaunit;一组由两个以上(且每个作为一栋建筑)相连的住处的其中之一,彼此由防火墙隔开。这种相连的住处包括一排房子,连栋式住宅,市内住宅或别墅。(由防火墙分隔的两间连接式住宅的中的一间,其各自可以作为一个独立建筑,包括连排住宅、连栋住宅、独立洋房或别墅单元房。)(b)Class1b—(i)aboardinghouse,guesthouse,hostelorthelike—符合下列条件的公寓,宾馆,旅社(A)withatotalareaofallfloorsnotexceeding300m2measuredovertheenclosingwallsoftheClass1b;占地面积或围墙范围不超过300平米(B)inwhichnotmorethan12personswouldordinarilyberesident;通常不超过12个人居住(ii)4ormoresingledwellingslocatedononeallotmentandusedforshort-termholidayaccommodation,whicharenotlocatedaboveorbelowanotherdwellingoranotherClassofbuildingotherthanaprivategarage.建于划分的土地上的4个以上用于短期假日居住的独立住处。除了私人车库以外,这种住处不能建在其他住处或其他类型建筑物的上面或下面。(四间以上的独立住宅,用于短期假日公寓使用,除车库外,这种住宅不作为某一房屋或其他类别房屋的一部分,而是单独成栋。)Class2:abuildingcontaining2ormoresole-occupancyunitseachbeingaseparatedwelling.一个建筑包含2个以上的各自分离住处。(包含两间或两间以上独立单元的建筑,每间各自为一个独立住宅)Class3:aresidentialbuilding,otherthanabuildingofClass1or2,whichisacommonplaceoflongtermortransientlivingforanumberofunrelatedpersons,including—除了1类和2类之外,供大量彼此不认识的人长期或短期生活的居住建筑,包括—(一类和二类建筑之外的住宅建筑物,这类建筑作为公共区域、长期或短期为大量非亲缘人群所使用,包括—)(a)aboardinghouse,guesthouse,hostel,lodginghouseorbackpackersaccommodation;公寓,宾馆,旅店,宿舍或野外宿营地。(公寓、招待所、旅馆、宿舍、或背包客住宅;)(b)aresidentialpartofahotelormotel;酒店或汽车旅馆的住宿部(旅店及汽车旅馆住宿区)(c)aresidentialpartofaschool;学校宿舍(学校住宿区)(d)accommodationfortheaged,childrenorpeoplewithdisabilities;为老人,儿童或残疾人准备的住处(老人、儿童、残疾人住宅)(e)aresidentialpartofahealth-carebuildingwhichaccommodatesmembersofstaff;医疗卫生建筑的职工宿舍(f)aresidentialpartofadetentioncentre.监狱中的牢房。(拘留所住处)Class4:adwellinginabuildingthatisClass5,6,7,8or9ifitistheonlydwellinginthebuilding.一个建筑(5,6,7,8,9类)中仅有的住处。(5,6,7,8,9类建筑中的独栋住宅)Class5:anofficebuildingusedforprofessionalorcommercialpurposes,excludingbuildingsofClass6,7,8or9.除了6,7,8,9类建筑外,用于某个行业或商业的办公建筑(6,7,8,9类建筑之外用于专业使用或商业使用的办公建筑)Class6:ashoporotherbuildingforthesaleofgoodsbyretailorthesupplyofservicesdirecttothepublic,including—商店或其他零售商品的建筑或直接向公众提供服务的建筑,包括—(直接为公众提供商品及服务买卖的商店及其他建筑,包括—)(a)aneatingroom,café,restaurant,milkorsoft-drinkbar;食堂,咖啡馆,餐厅,牛奶冷饮或软饮料柜台(餐馆、咖啡厅、饭店、水吧)(b)adiningroom,barareathatisnotanassemblybuilding,shoporkioskpartofahotelormotel;宴会厅,非集会建筑中的禁区,酒店或汽车旅店的商店或小摊。(非装配式餐厅、酒吧区、旅馆中的小商店)(c)ahairdresser’sorbarber’sshop,publiclaundry,orundertaker’sestablishment;美...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

一个或多个建筑联合构成(联合构成以下建筑的一个或多个建筑)英汉翻译

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部