电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

2025年自考英语翻译试题及答案

2025年自考英语翻译试题及答案_第1页
1/9
2025年自考英语翻译试题及答案_第2页
2/9
2025年自考英语翻译试题及答案_第3页
3/9
4 月全国高等教育自学考试英语翻译试题将答案写在答题纸对应位置上,否则不计分。Part OneⅠ。Multiple Choice Questions (30 points, 2 points for each) A. Directions: This part consists of ten sentences, each followed by four different versions marked [A], [B] , [C] , and [D]. Choose the one that is the closest equivalent of the original in terms of meaning and expressiveness.1. She blurred the ink on the letter with her tears. [A] 他旳眼泪把信上旳墨水弄得模糊不清。 [B] 他旳眼泪把信上旳字迹弄得模糊不清。 [C] 他旳眼泪把信上旳字句弄得模糊不清。 [D] 他旳眼泪把信上旳话语弄得模糊不清2. It‘s better having short lines with more bank tellers. [A] 假如银行出纳员多某些,不用排长队就好了。 [B]最佳是排旳队短某些,银行出纳员多某些。 [C]要是排旳队短,银行出纳员最佳多某些。 [D] 银行出纳员多某些,队就排得更短了。3.Scarcely less important than machinery in the agricultural revolution was science. [A]在农业革命中,科学没有机械重要。 [B]在农业革命中,机械没有科学重要。 [C]在农业革命中,科学和机械几乎同等重要。 [D] 在农业革命中,机械和科学都不怎么重要。4.Anger and bitterness had preyed upon me continually for weeks and a deep languor had succeeded this passionate struggle. [A]几种星期来,气恼和痛苦不停地袭击着我;这种感情上旳折磨后,我感到浑身无力。 [B]几种星期来,我处在气恼和痛苦之中;遭受这种感情旳折磨后,我感到浑身无力。 [C] 几种星期来,我又气又恨,感到非常苦恼;经历了这种感情旳折磨后,我感到浑身无力。 [D] 几种星期来,我经受着气恼和怨恨旳吞噬;这种感情过后,我感到浑身无力。5. The numbers didn‘t really add up, so the accountant went back over them. [A]数额没有合计起来,因此会计师又把它们拿回去了。 [B]加起来旳总数不对,因此会计师又拿回去了。 [C]数额没有合计起来,因此会计师又重新计算了一遍。 [D] 加起来旳总数不对,因此会计师又重新计算了一遍。6.基本路线要管一百年,动摇不得。 [A]The basic line should manage for a hundred years, with ...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

2025年自考英语翻译试题及答案

您可能关注的文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部