电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

国际商务中保险-Insurance-2常用语

国际商务中保险-Insurance-2常用语_第1页
1/6
国际商务中保险-Insurance-2常用语_第2页
2/6
国际商务中保险-Insurance-2常用语_第3页
3/6
国际商务中保险 Insurance-2 常用语 在国际商务业务中口语占有着很重要的位置,在许多时候,在处理问题上可以游刃有余地解决矛盾和更好地沟通,而这就是口语的重要之处,以下是我给大家整理的商务中保险 Insurance-2 常用语,希望可以帮到大家 What risks is the Peoples Insurance Company of China able to cover? 中国人民保险公司承保的险别有哪些? What risks should be covered? 您看应当保哪些险? What kind of insurance are you able to provide for my consignment? 贵公司能为我的这批货保哪些险呢? Its better for you to can the leaflet, and then make a decision. 你最好先看看说明书,再确定保什么险。 These kinds of risks suit your consignment. 这些险别适合你要投保的货物。 May I ask what exactly insurance covers according to your usual C.I.F terms? 请问依据你们常用的 CIF 价格条件,所保的到底包括哪些险别? It s important for you to read the fine print in any insurance policy so that you know what kind of coverage you are buying. 阅读保险单上的“细则”对你是十分重要的,这样就能知道你要买的保险包括哪些项目。 Words and Phrases PICC (Peoples Insurance Company of China) 中国人民保险公司 risk insured, risk covered 承保险项 risk 险别 to provide the insurance 为...提供保险 leaflet 说明书 fine print 细则 what is the insurance premium? 保险费是多少? The premium is to be calculated in this way. 保险费是这样计算的。 The total premium is 800 U.S. dollars. 保险费总共是 800 美圆。 The cover paid for will vary according to the type of goods and the circumstances. 保险费用根据货物类别的具体状况会有所不同。 The rates quoted by us are very moderate. Of course, the premium varies with the range of insurance. 我们所收取的费率是很有限的,当然,保险费用要依据投保范围的大小而有所不同。 According to co-insurance clauses, the insured person must pay usually 20 percent of the total expenses covered. 依据共同保险条款,保...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

国际商务中保险-Insurance-2常用语

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部