进口红酒购销合同(中英文版)Salescontract日期(Date):合同编号(Contractno):买方(Thebuyer):地址(Address):电话(TEL):传真(FAX):卖方(Theseller):地址(Address):电话(TEL):传真(FAX):本合同由买卖双方达成一致,按照下列合同规定的条款签订本合同:Thesellerandthebuyeragreetoconcludethiscontractsubjecttothetermsandconditionsstatedbelow:1. 货物名称、规格、数量、单价和总价Cargodescription,Quantity,Package,Unitprice,Totalamount:货物描述 Cargo数量单价/瓶(欧总额(欧元)TotaldescriptionQuantity元)Unitprice(EUR)/Bottlesamount(EUR)瓶Bottles箱CasesTotal(CIFQinzhouFreeTradePort)大写:SAY2. 原产国别(地区)和生产酒庄:Originandtheproductionchateau:3. 装运条款 Termsofshipment1) 装运方式:Container:2) 运输方式:Transportation:3) 起运港:Portofloading:4)装运期限:装运期限不迟于 201 年月日。Timeofshippment:Before5)卖方应选择信誉良好的运输公司作为合同货物的承运人,并在发货后 3 个工作日内将运输公司的信息通过邮件及传真方式发送给买方。Thesellershallchooseareputableshippingcompanyasthecarrierforthecargoandsendtheinformationoftheshippingcompanytothebuyerthroughmailandfaxwithinthreeworkingdaysaftertheshippment.6)不可分批装运、允许转运。Partialshippmentnotallowedandtransshipmentallowed.7)目的港:Portofdestination:QinzhouFreeTradePort,Guangxi,China8)海运费:由卖方负责Freight:Bornebytheseller9)保险费:由卖方负责Insurance:Bornebytheseller10)卖方包装应适合红酒搬运、装载、远洋运输。Theseller'spackageshallbesuitableforredwinehandling,loading,andoceantransportation.11)运输标志:Shippingmarks:4. 保险:装运后由卖方按照 110%发票金额投保。Tobecoveredbythesellerfor110%ofinvoicevalueaftershipment.5. 付款条件:信用证方式:买方应在装运期前/合同生效后日,开出以卖方为受益人的不可撤销的议付信用证,信用证在装船完毕后日内到期。Termsofpayment:letterofcredit:Thebuyershall,dayspriortothetimeofshipment/afterthiscontractcomesintoeffect,Openanirrevocableletterofcreditinfavoroftheseller.Theletterofcreditshallexpire____daysafterthecompletionofloadingoftheshipmentasstipulated.卖方单位名称(Beneficiary'...