专业合同封面COUNTRACTCOVER20XXPERSONALRESUME甲方:XXX乙方:XXX2024年实用日语协议翻译范例一本合同目录一览第一条:合同主体及定义1.1甲方名称及地址1.2乙方名称及地址第二条:翻译服务内容2.1翻译范围2.2翻译文件清单2.3翻译质量标准第三条:翻译时间及进度3.1翻译起始日期3.2翻译完成日期3.3翻译进度报告第四条:翻译费用及支付方式4.1翻译费用总额4.2费用支付分期4.3支付方式及账户信息第五条:保密条款5.1保密信息范围5.2保密期限5.3泄密责任第六条:知识产权6.1翻译成果的知识产权归属6.2甲方对翻译成果的使用权6.3乙方对翻译成果的署名权第七条:违约责任7.1甲方违约责任7.2乙方违约责任7.3违约赔偿方式第八条:争议解决8.1争议解决方式8.2管辖法院8.3仲裁机构第九条:合同的变更和解除9.1合同变更条件9.2合同解除条件9.3变更、解除合同的程序第十条:附则10.1合同的生效10.2合同的终止10.3合同份数及保存第十一条:其他约定11.1双方的其他权利和义务11.2合同的补充条款11.3双方共同遵守的行业规范第十二条:附件12.1翻译文件清单12.2费用明细表12.3其他相关文件第十三条:签署13.1甲方代表签字13.2乙方代表签字13.3签字日期第十四条:合同正本14.1合同正本份数14.2合同正本保存方14.3合同副本份数及发送方第一部分:合同如下:第一条:合同主体及定义1.1甲方名称:×××公司甲方地址:×××市×××路×××号1.2乙方名称:×××翻译公司乙方地址:×××市×××路×××号第二条:翻译服务内容2.1翻译范围:本合同翻译范围包括甲方提供的所有日文文件及资料,包括但不限于技术手册、产品说明书、商务合同等。2.2翻译文件清单:具体文件清单详见附件一。2.3翻译质量标准:翻译成果应符合我国翻译行业标准,文字准确、通顺,无重大遗漏和误解。第三条:翻译时间及进度3.1翻译起始日期:本合同签订之日起。3.2翻译完成日期:乙方应按照约定的时间表完成所有翻译工作,具体时间表详见附件二。3.3翻译进度报告:乙方应定期向甲方报告翻译进度,确保甲方了解翻译工作的进展情况。第四条:翻译费用及支付方式4.1翻译费用总额:人民币××万元整(大写:人民币玖拾捌万捌仟元整)。4.2费用支付分期:甲方按照约定的时间表分三次向乙方支付翻译费用,具体支付安排详见附件三。4.3支付方式及账户信息:甲方通过银行转账的方式向乙方支付翻译费用,具体账户信息详见附件四。第五条:保密条款5.1保密信息范围:本合同涉及的甲方所有商业秘密、技术秘密及其他未公开的信息。5.2保密期限:自本合同签订之日起至合同终止或履行完毕之日止。5.3泄密责任:如有泄露,泄露方应承担相应的法律责任,向守约方赔偿损失。第六条:知识产权6.1翻译成果的知识产权归属:翻译成果的知识产权归甲方所有。6.2甲方对翻译成果的使用权:甲方有权使用翻译成果,包括但不限于发布、复制、发行、展示等。6.3乙方对翻译成果的署名权:乙方在翻译成果上享有署名权,甲方应予以尊重。第七条:违约责任7.1甲方违约责任:如甲方未按约定时间支付费用、提供资料等,应承担违约责任,向乙方支付违约金,违约金为翻译费用的10%。7.2乙方违约责任:如乙方未按约定时间完成翻译工作、翻译质量不符合约定等,应承担违约责任,向甲方支付违约金,违约金为翻译费用的10%。7.3违约赔偿方式:违约方应承担守约方的损失,包括但不限于直接损失、间接损失、律师费、诉讼费等。第八条:争议解决8.1争议解决方式:双方发生争议时,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。8.2管辖法院:本合同争议由合同签订地人民法院管辖。8.3仲裁机构:如双方同意仲裁解决争议,仲裁机构为×××仲裁委员会。第九条:合同的变更和解除9.1合同变更条件:合同签订后,如因客观原因需要变更或解除合同,一方应书面通知另一方,并经双方协商一致。9.2合同解除条件:在合同履行过程中,如一方严重违约,另一方有权解除合同。9.3变更、解除合同的程序:变更或解除合同应采取书面形式,并由双方代表签字盖章确认。第十条:附则10.1合同的生效:本合同自双方代表签字盖章之日起生效。10.2合同的终止:...