专业合同封面COUNTRACTCOVER20XXPERSONALRESUME甲方:XXX乙方:XXX同声传译服务临时协议书版本合同目录一览第一条定义与术语1
1同声传译服务1
2临时协议书1
4乙方第二条服务内容2
1服务范围2
2服务时间2
3服务地点第三条服务费用3
1费用计算3
2支付方式3
3支付时间第四条人员安排4
1乙方应提供的译员4
2译员的资质要求4
3译员的更换第五条保密条款5
1保密义务5
2保密期限5
3泄露后果第六条违约责任6
1乙方违约6
2甲方违约第七条争议解决7
1协商解决7
2调解解决7
3法律途径第八条合同的生效、变更与终止8
1合同生效条件8
2合同变更8
3合同终止第九条一般条款9
1通知与送达9
2法律适用9
3合同的附件第十条双方的权利与义务10
1甲方的权利与义务10
2乙方的权利与义务第十一条辅助条款11
1技术支持11
2设备提供11
3其他支持第十二条培训与指导12
1乙方对甲方的培训12
2乙方对甲方的指导第十三条额外服务13
1额外服务的范围13
2额外服务的费用13
3额外服务的预约与执行第十四条其他条款14
1甲方对乙方的评价14
2乙方对甲方的反馈14
3双方的共同声明第一部分:合同如下:第一条定义与术语1
1同声传译服务同声传译服务是指在会议或交流活动中,译员在不打断发言者讲话的情况下,实时将发言者的语言翻译成另一种语言,以供其他语言听众理解的过程
2临时协议书本临时协议书是甲方与乙方就同声传译服务所达成的一致协议,具有法律效力
3甲方甲方是指需要乙方提供同声传译服务的个人或组织
4乙方乙方是指提供同声传译服务的个人或组织
第二条服务内容2
1服务范围乙方提供的同声传译服务包括但不限于:会议翻译、谈判翻译、访谈翻译、培训翻译等
2服务时间乙方应按照甲方的要求,在约定的时间内提供同声传译服