(苏联)尼古拉·阿历克塞耶维奇·奥斯特洛夫斯基 12岁的保尔·柯察金被赶出了学校,由于他在瓦西里神甫家里等待补考的时候,把一小撮烟末儿撒在神甫做复活节蛋糕的面团上了
他跟着母亲去车站食堂找活儿干,被老板打发到洗刷间,负责烧茶炉、擦刀叉和倒脏水
就这样,保尔的劳动生活开始了
保尔在车站食堂干了两年,受了许多磨难,也窥见了生活的底层
5月里,哥哥阿尔青在发电厂给保尔找了活儿 ,他便离开了那个地方
一天,一种惊天动地的消息传进了镇子:“沙皇被推翻了
”于是,居民们听到了“平等、自由、博爱”这些新鲜名词
不过,充斥兴奋和骚动的日子很快过去了,除了镇公所飘扬着孟什维克的旗子外,其他一切都和从前同样
到了11月,从前线战壕里回来的士兵越来越多,他们均有一种雄壮有力的称号:“布尔什维克”
镇上的人虽然不懂得他们的称号从何而来,不过懂得生活准是又有变化了
1918年春夏之间,谢别托夫卡这个乌克兰小镇确实经历了许多变化
红军游击队来了,富人跑了,群众得到了红军发放的枪支
很快红军撤退了,德国人进了镇子,富人又回来了
保尔在发电厂当火夫的助手,他跟来厂里做装配工的朱赫来成了亲密的朋友
朱赫来是个水兵,是红军撤退时留下来做地下工作的布尔什维克
他教保尔学会了拳法,还告诉他要懂得为何打和应当打谁
一天,保尔在湖边钓鱼的时候认识了林务官的女儿冬妮亚
开初,他可不想跟这个女孩子闲扯
不过,冬妮亚活泼可爱,对保尔没有一点儿嘲弄和欺侮的举动,来往几次后就使保尔觉得她跟别的富家女不同样
他们亲近起来,盼着见到对方
一种不自觉的爱情偷偷窜进保尔的心中,弄得他心神不安了
剧烈而残酷的阶级斗争在全乌克兰逐渐地展开了
彼得留拉属下的匪帮充斥了全省,红军游击队不停地与这些乌合之众战斗
小镇上时而飘扬着游击队的红旗,时而又是彼得留拉部队的黄蓝旗
一种漆黑、闷人的夜晚,朱赫来为了避开彼得留拉匪徒的搜捕,来到了