一、北京市公安局机构翻译原则局Bureau局长/副局长Director General/Deputy Director General分局District Bureau分局长/政委Director/Political Commissar县局County Bureau县局长/副县局长Director/Deputy Director总队Department总队长/副总队长Director/Deputy Director支队Division支队长/副支队长Director/Deputy Director大队Branch大队长/副大队长Director/Deputy Director队Team队长Sergeant处Division处长/副处长Director/Deputy Director二级处Branch处长/副处长Director/Deputy Director科Section科长/副科长Section Chief/Deputy Section Chief所Police Station所长/副所长Chief/Vice Chief上级部门Superior Organization警员Police Constable二、称谓翻译顺序1、警衔+名字+职务+工作单位例如:Commissioner third Class Ma Zhenchuan, Standing member of CPC Beijing Municipal Committee, Director General of Beijing Public Security Bureau北京市委常委、北京市公安局局长马振川2、队+大队+支队+总队例如:海淀刑侦南部队 South Branch of Beijing CID Haidian Division朝阳刑侦支队重案大队三队 Team 3, Major Cases Investigation Branch of Beijing CID Chaoyang Division三、全局各正处级以上建制单位英文名称办公室General Office指挥中心Command Center外办Foreign Affairs Office讨论室Research Division档案处Archive Division政治部Political Department 主任 Director秘书处Secretary Division组织处Organization Division人事处Personnel Division宣传处Public Relation Division团委Communist Youth League Beijing Police Committee工会Workers Union现役办Armed Police Administration Office纪委Discipline Department 书记 Secretary警务督察处Supervision Division (Police Complaint Division)审计处Audit Division装备财务处Logistics and Finance Division法制办Legal Affairs Office科技处Science and Technology Division国保总队Domestic Security Department刑侦总队Criminal Investigation Department治安总队Public Order Department特警总队SWAT Department (Special Weapon and Tactics)防爆安检处Security Inspection and Explosive Ordnance Disposal Division巡警总队Patrol Department公交总队Public Transportation Security Department