“被字句”的翻译(ca. 60 Min.)被字句与把字句的区别:把字句:(甲把乙怎么样)狗把他咬了 Der Hund hat ihn gebissen。(突出“狗咬他”)被字句:(乙被甲怎么样)他被狗咬了 Er wurde von dem Hund gebissen。(强调“他被咬”)被字句的结构句中带有“被”字或“被字结构”——由“被”字带出句子动作或行为主体的结构——的句子,表示句子的行为或动作是被动的。被字句的分类(给出分类及其特点,学生举例)完全被字句:带有“被字结构”的被字句,交代、表明行为或动作的施动者。 (他被她骂得狗血淋头。/我们班长被大家一致选为新的学生会主席。)(那时候,有多少人被迫害致死。/中国作家莫言被授予 2024 年度诺贝尔文学奖。)隐性被字句:句子结构与被字句相仿,没有“被”字和“被字结构”,有被动含义的句子(实际上是省略了“被”字或“被字结构”)。(电影票卖完了。/饭吃好了。/房间打扫好了。)替代被字句:没有“被”字,而使用同样表被动含义的词语,如“让”、“给”、“叫”、“挨”、“遭”、“受”、“为……所……”、“见……于……”等。(我简直要叫他给气死!/为我所用/为世人所不齿)被字句的译法“完全被字句”的翻译——套译德语普通被动句他被她骂得狗血淋头。Er wurde von ihr tüchtig beschimpft.(tüchtig: Adv. 非常地,狠狠地; schimpfen vi. mit/über; vt. +A+A; sich schimpfen 自称为)我们班长被大家一致选为新的学生会主席。Unser Klassensprecher wird von uns allen zum neuen Präsidenten der Studentenunion gewählt. “不完全被字句”的翻译——套译德语无主被动句那时候,有多少人被迫害致死。Es waren so viele Menschen, die damals zum Tode verfolgt wurden.中国作家莫言被授予 2024 年度诺贝尔文学奖。Der chinesische Schriftsteller Mo Yan wird mit dem Literatur-Nobelpreis 2024 ausgezeichnet.“隐性被字句”的翻译——根据无主被动句翻译你们的办公大楼造好了没有?Wird euer Bürohaus schon fertiggebaut?在军队里,命令必须无条件服从。In der Armee müssen die Befehle bedingungslos befolgt werden.“替代被字句”的翻译——找出被动态替代词我简直要叫他给气死!Ich würde beinahe von ihm totgeärgert.为我所用才是我们学习别人经验的根本目的。Wir lernen vo...