电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

从文化视角论商标的翻译毕业论文

从文化视角论商标的翻译毕业论文_第1页
1/29
从文化视角论商标的翻译毕业论文_第2页
2/29
从文化视角论商标的翻译毕业论文_第3页
3/29
院 别 外 国 语 学 院 系 别 英 语 系 专 业 英 语 ( 师 ) 年 级 2024 学 生 程 玉 娟 学 号 6 论 文 题 目 从 文 化 视 角 论 商 标 的 翻译 指 导 老 师 琼 完 成 时 间 2024 年 5 月 学 院 教 务 处 制毕 业 论 文On the Translation of Trademark from theCultural PerspectiveA Thesis Submitted to the School of Foreign Languages of ZhaoqingUniversityin Partial Fulfillment of the Requirementsfor the Degree of Bachelor of ArtsByCheng YujuanSupervisor : Zhang QiongMay 2024AbstractTrademark is one of the effective ways to help companies to spread their identities and better sell their commodities. The paper discusses the international significance of trademark and the important effect of trademark translation that it can also be favored for a brand in the international market. Trademark is a symbol of representative product image and quality, with the specific cultural connotation. Trademark as a cross-cultural activity, there is a huge difference in Chinese and western language and culture, customs and tradition. The paperillustrates the commonly used translation methods in the trademark translation, as well as analyses the main strategy of trademark translation on the influence of cultural difference. Finally on the question “how to make an accurate translation of China’s export brand name so that it can get the better sales goal”,this paper gives a further study.Key Words: trademark; culture; translation 容 摘 要商 标 是 公 司 传 播 自 身 特 点 和 促 进 销 售 量 的 有效 途 径 。 商 标 的 国 际 性 的 意 义 和 商 标 的 翻 译 对于 一 个 商 品 品 牌 在 国 际 市 场 上 是 否 也 能 够 得 到青 睐 , 也 起 着 至 关 重 要 的 作 用 。 商 标 是 产 品 形象 的 代 表 和 质...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

从文化视角论商标的翻译毕业论文

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部