电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

C-E Transltion Tour Guide Words from the Angle of Aesthetic

C-E Transltion Tour Guide Words from the Angle of Aesthetic_第1页
1/15
C-E Transltion Tour Guide Words from the Angle of Aesthetic_第2页
2/15
C-E Transltion Tour Guide Words from the Angle of Aesthetic_第3页
3/15
AcknowledgementsThanks for giving me this chance to achieve this thesis and to make the conclusion for my four years education. Through writing this ’thesis, I have gained more knowledge than I supposed.My sincere thanks are due to my supervisor, Chen Min for helping me to clarify my thought and sharpen my thinking.Here, I also want to give my thanks to other teachers and my classmates who gave me much help. Thank you!AbstractWith the rapid development of the globalization today, exchanges around the world become more and more frequent, and English has been more and more popular, especially, related to the tourism industry. The proper English translation of tour guide words can reflects the broad and profound Chinese culture to a certain extent. Therefore, the tour guide words translation has aroused widespread concern. However, the literal translation cannot meet the current needs of the people, so people are required to consider the issue from the perspective of aesthetics. Beautiful language is easy to make people think of good things, so as to make it easier for foreigners to be interested in China scenic spots, and importantly, interested in long historical culture of China. This thesis makes a series of discussion on tour guide words translation from the angle of aesthetics, briefly demonstrates the tour guide words translation and the concept of aesthetics,as well as the principles to be followed in the process of translation and then puts forward some effective translation strategies, as a result, to better promote Chinese tourist attractions to foreigners.Key words: tour guide words; translation; aesthetics; culture摘 要随着全球化迅速发展的今天,世界各地交流越发频繁,英语这一语言得到了广泛普及,尤...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

C-E Transltion Tour Guide Words from the Angle of Aesthetic

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部