电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

tiveStudyofEnglishTranslationsofArchitecturalNamesinADreamofRedMansionsfromt三稿

tiveStudyofEnglishTranslationsofArchitecturalNamesinADreamofRedMansionsfromt三稿_第1页
1/32
tiveStudyofEnglishTranslationsofArchitecturalNamesinADreamofRedMansionsfromt三稿_第2页
2/32
tiveStudyofEnglishTranslationsofArchitecturalNamesinADreamofRedMansionsfromt三稿_第3页
3/32
iIContents摘要...............................................................................................................................i关键词...........................................................................................................................iAbstract.........................................................................................................................iiKey Words....................................................................................................................iiIntroduction..................................................................................................................11. Literature Review.....................................................................................................31.1. Studies on Architectural Translation...............................................................31.2. Studies on Translation of A Dream of Red Mansions......................................42. Theoretical Framework: Skopos Theory...................................................................62.1. Skopos Theory................................................................................................62.1.1. Skopos Rule..........................................................................................72.1.2. Coherence Rule.....................................................................................72.1.3. Fidelity Rule.........................................................................................82.2. Applicability of “Skopos Theory” to Translation............................................83. Architectural Names in A Dream of Red Mansions.................................................103.1. Types of Architectural Names in A Dream of Red Mansions........................103.2. Features of Architectural Names in A Dream of Red Mansions....................124. Analysis of Yang’s and Hawkes’...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

tiveStudyofEnglishTranslationsofArchitecturalNamesinADreamofRedMansionsfromt三稿

您可能关注的文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部