退出目录10 谈中国诗 退出目录课前预习导学 退出目录目标导航 1.了解有关钱钟书的文学常识,识记文中重点字词及名言名句。 2.掌握文章的思路和行文脉络,分析重要句子的含义。 3.学会运用举例、比喻、对比等多种论证方法,领会作者幽默诙谐的语言风格。 4.阅读文本,体会作者特有的幽默和睿智,培养热爱中国文化的思想意识。 退出目录文本助读 1.连线作者 青年钱钟书 退出目录钱钟书(1910—1998),字默存,号槐聚,曾用笔名中书君。江苏无锡人。我国现代文学研究家、作家、文学史家和古典文学研究家。1933 年于清华大学外文系毕业后,在上海光华大学任教。1937 年毕业于英国牛津大学。后又赴法国巴黎大学进修法国文学。1938 年秋回国,先后在昆明西南联大外文系、上海暨南大学、中央图书馆和清华大学执教。1953年后,在中国科学院文学研究所任研究员。曾任中国社会科学院副院长。 钱钟书博学多能,兼通数国语言,学贯中西,在文学创作和学术研究两方面均有卓越成就。著作有:散文集《写在人生边上》,短篇小说集《人·兽·鬼》,长篇小说《围城》,学术著作《宋诗选注》、《谈艺录》、《管锥编》(五卷)、《七缀集》等。其中,《围城》已有英、法、德、俄、日、西班牙语译本。 退出目录2.探寻背景 钱钟书先生在观察中西文化事物时,总是具有清醒的头脑和深刻的洞察力。他不拒绝任何一种理论学说,也不盲从任何一个权威。他毕生致力于确定中国文学艺术在世界文学艺术殿堂中的适当位置,从而促使中国文学艺术走向世界,加入到世界文学艺术的总的格局中去。为此,他既深刻地阐发了中国文化精神的深厚意蕴和独特价值,也恰当地指出了其历史局限性和地域局限性。他既批评中国人由于某些幻觉而对本土文化妄自尊大,又毫不留情地横扫了西方人由于无知而以欧美文化为中心的偏见。钱钟书的著作对于推进中外文化的交流,对于中国人了解西方的学术及西方人了解中国的文化,起到了很大的作用。本文是钱钟书先生 1945 年 12 月 6 日在上海用英文对美国朋友作的一次演讲,主要谈了中国诗与西方诗在形式方面的不同,以及对待中国诗歌和中国诗歌研究的正确态度。 退出目录基础导练 1.识字注音 (1)重点字 精髓.(suǐ) 梵.文(fàn) 颦蹙..(pín cù) 轻鸢.(yuān) 譬.如(pì) 一蹴.而就(cù) 羡妒.(dù) 饶恕.(shù) 一傅众咻.(xiū) 退出目录(2)多音字 ① 渐ቊ逐渐(jiàn)渐染(jiān) ② 槛ቊ门槛(kǎn)槛车(jiàn) ③ 数൞数见不鲜(shuò)数...