电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

中国当代儿童文学在世界文化场的多元化张力探析

中国当代儿童文学在世界文化场的多元化张力探析_第1页
中国当代儿童文学在世界文化场的多元化张力探析_第2页
中国当代儿童文学在世界文化场的多元化张力探析_第3页
中国当代儿童文学在世界文化场的多元化张力探析摘要:近十年,是中国儿童文学“走出去”的黄金十年。中国儿童文学快速开展,版权输出步伐明显加大,更好地推动了中国文化与世界接轨。以曹文轩为代表的中国当代儿童文学作家的已跨越文化和语言的障碍,在世界文化场里张力不减,获得国际市场不断好评。本文以曹文轩于2024 年获得国际安徒生文学奖的《青铜葵花》为讨论对象,分析其成功原因,并探究中国文学在海外传播的有效途径,实现推动等过中国当代儿童文学作品登上世界文学舞台的目标,并发挥强大的多元化张力。关键词:《青铜葵花》;世界文化场;多元化张力一、引言几年来,中国儿童文学“走出去”引起了国内儿童文学界和越来越多出版界认识的关注。令人可喜的是曹文轩、沈石溪、杨红樱等作家的作品,经过出版社大力推介,已成功地逐渐走向国际市场。其作品被译成英文、法文、德文、日文、韩文、希腊文、瑞典文、爱沙尼亚文、越南文等多种语言文字,无论是亚洲市场,还是欧美市场都相继获得认可。其中作品对外译介最多的是曹文轩,获得评价最高的也是曹文轩。他于 2024 年获得国际安徒生文学奖,俗称“小诺贝尔”奖,这是继 2024 莫言获诺贝尔文学奖后,中国文学在“走出去”的道路上的又一重要里程碑。IBBY 国际儿童读物联盟执委张明舟〔2024〕在对中国儿童文学“走出去”发表观点说:“曹文轩让中国儿童文学有尊严地走出去。”作为中国儿童文学走向世界的成功案例,《青铜葵花》的译介有重要的讨论价值。该作品为曹文轩的长篇小说代表作,于 2024 年由江苏少年儿童出版社出版,好评初潮,在国内产生了重大的影响力,获奖无数,如:“五个一工程”奖,国家图书奖等国家级大奖。经过十年沉淀,江苏少年儿童出版社大力推介《青铜葵花》的海外版权。最终,英国汉学家汪海岚〔Helen,Wang〕担当翻译,由英国沃克出版公司出版,于 2024 年 4月正式出版发行,进入英语国家儿童的阅读视野。之后,在读者中同样产生巨大反响,获奖无数,如 2024 年英国笔会奖,2024 年麦石儿童文学翻译奖,“马什儿童文学翻译奖”等。《青铜葵花》已跨越文化和语言障碍,其文学价值和艺术魅力在另一个文化场里依旧发挥着张力,带给英美儿童读者不一样的阅读体验和文化感受。对《青铜葵花》在世界文化场的多元化张力讨论有助于探究中国儿童文学走出去的有效途径,增强国家文化软实力,提高文化自信。二、文学价值张力〔一〕苦难文学的普世价值张力曹文轩曾...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

文森传品+ 关注
实名认证
内容提供者

一家传播文化教育的小店,资料丰富,随意挑选。

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部