Ab initioAb initio 是拉丁文,其意思是“自开始之时”或“从头开始”,可以直接翻译为“自始”
在法律英语中,ab initio 的使用频率较高,比较常见
如:ab initio mundi(有史以来),void ad initio(自始无效)等
详细Accordaccord 在普通英语中的含义是符合,一致,在法律英语中则表示和解或和解协议,指指债务人和一个债权人达成的、以偿还部分债务免除全部债务责任的协议
如 reach an accord 达成和解协议,accord and satisfaction 和解与清偿等
Accused被告 Accused 通常指刑事案件的被告,民事诉讼的被告称为 Defendant;而申索案件中的被索偿的一方称为 Respondent(答辩人)
acquireacquire 在普通英语中的含义是获得,获取,而且通常指通过后天的努力获得
在法律英语中通常指对公司的购买,收购,我们通常所说的 M&A,即是 acquire的名词 acquisition 和 merger 的缩写
如 The foreign investor has acquired more than 10 PRC domestic enterprises engaging in related industries within a year
外国投资者一年内并购中国境内关联行业的企业超过 10 个
Acquittal罪名不成立 刑事案件经审讯后,被告罪名不成立被释放,称为“The accused is acquitted”
Acquittal 是名词
详见民法中和刑法中表达不同意思的“ acquit” 一文
Actact 在普通英语中的含义是行动,行为,在法律英语中通常理解为作为,与不作为 forbear 相对应
如:Notwithstanding anythi