日本礼仪小常识 服饰礼仪 日本人无论在正式场合还是非正式场合,都很注重自己的衣着。在正式场合,男子和大多数中青年妇女都着西服。男子穿西服通常都系领带。和服是日本的传统服装,其特点是一般由一块布料缝制而成。现在男子除一些特别职业者外,在公共场所很少穿和服。日本妇女喜爱描眉,她们普遍爱画略有弯度的细眉,认为这种最具现代女性的气质。 仪态礼仪 日本人常常是满脸笑容,然而不仅兴奋时微笑,在处于窘迫发怒时,也会发笑,以掩饰自己的真实情感。妇女在地板上就座时,总是坐在卷曲的腿上。不同的手势有不同的含义:大拇指和食指合成一个圆,其余三个指头向上伸开,表示钱;伸出小指头,表示女人等 随声附和和点头称是 据说日本人有一种习惯,谈话时频繁地随声附和、点头称是。是、嗯,是吗包括这种话语、以及点头俯腰姿势等,据观察,日常谈话里每几秒钟就发生一次。但是值得注意的是,所有这一切并不全意味着说得对、明白了这种肯定含义,有些只不过是啊,是吗有那么回事等,仅仅作为听了对方的话之后所作出的一种反应而已。与有这种习惯的日本人接触,要是认为他在那时确实表示是肯定的,那么对该日本人来说却是意料之外的事。反之,习惯于随声附和的日本人,对在谈话中不表示任何反应的外国人,则感到不安,他们会产生这样一种感觉:这是否在听我说呢 婉转的表达方法 日本人即使自己持有明确的意见,他们也避开我是这样想的、我的意见是这样的等直接的表达方法,而采纳恐怕这样吧我想这么考虑,你看如何呢这种婉转的措词,明显地认为这种表达方式是适当而有礼貌的。在语言表达上明确地表明,给对方留有考虑和推断的余地,显示出在听取对方反应后,再表示自己的主张的一种姿态。 寒暄致意 日本人常常相互寒暄致意。从早晨起床到晚上就寝,在日常生活的各种场合里,定型的寒暄语非常丰富。不过,互相寒暄致意,仅仅局限于在某些意义上视为朋友的人。例如对在公园散步时遇到的不相识的人,或者交通车辆中同座的人,除非有特别情况,一般是互不说话的。因为在这种场合,对方是互不相干的局外人。 AA 制 AA 制日语叫做割勘。一般情况下朋友们一起上餐馆,酒吧,假如事先没有说好谁请客,就都采纳 AA 制的付钱方式,割勘意思是按人头数分摊计算,各自分担自己的费用,AA 制源于欧美,它的好处是各付各的,自用自付,心安理得,免得欠下别人请客吃饭的人情债,不但上餐馆是这样,就连乘公共汽车也是如此,各付各的车费,...