篇一:谈谈诗歌鉴赏中的用典本篇开始讨论关于修辞的问题
首先讨论诗歌中的用典
关于用典(包括使用成语)存在着不少争议,其实它是一个回避不了的问题
例如我们提到卢沟桥,不是想起抗日战争,就是想起卢沟晓月;提到高山流水,就要想起伯牙和琴
外国也是一样,提到珍珠港,提到本·拉登,就会联想到有关的事情,省去了很多解释,包含了很多信息,实际上是一种信息压缩
但是,中国古典诗歌对用典似乎更加重视
其原因大概是:一、古典诗歌的语言更加精炼,对信息压缩的要求更高
二、由于中国传统文化的积淀,使得典故、成语非常丰富,便于使用
《露泪缘》是清代著名的子弟书作家韩小窗的力作,影响很大,传唱至今
现在举出其中《哭玉》(写贾宝玉悼念林黛玉)一回的部分如下:我许你高节空心同竹韵,我重你暗香疏影似梅花,我叹你娇面如花花有愧,我赏你丰神似玉玉无瑕,我服你八斗才高行七步,我愧你五车学富手八叉,我听你绿窗人静棋声响,我钦你流水高山琴韵佳,我怜你椿萱早丧凭谁靠,我疼你断梗飘蓬哪是家
这一段用了多少典故
但正因为用了这些典故,才把林黛玉的性格、才华、身世等等描述得淋漓尽致
“”当然,用典过多过僻,也会引起欣赏上的困难
例如李商隐的名作 锦瑟无端五十弦 就曾“”引起许多穿凿附会的解释,以致有人感叹: 一篇《锦瑟》解人难
鲁迅先生的两首诗也“ ”“”曾被人歪曲过
一首是著名的 灵台无计逃神矢,风雨如磐 故园 ,只因其中用了 神矢 一“词,有人便将其解释为希腊神话中爱神之箭,说这是一首爱情诗;另一首是 绮罗幕后送飞光,柏栗丛边作道场
望帝终教芳草变,迷阳聊饰大田荒
何来酪果供千佛
难得莲花”似六郎
中夜鸡鸣风雨集,起燃烟卷觉新凉
原来是一首猛烈抨击旧社会的诗篇,有人“却故意曲解 飞光(
)”“、 道场(
)”等词,把它说成一首玩笑诗,说是先生的一位朋友做家庭老师,同时受到两个女学生的追求,先生作诗笑