if whether 用法区别 如何区分二者 if whether 用法区别 两者在表示“是否”时的用法区别如下: 1
互换的场合 引导宾语从句表示“是否”时,两者常可互换
如: He asked if [whether] we wanted a drink
他问我们是否想喝一杯
He didn’t tell me if [whether] he would come
他没有告诉我他是否会来
注:若是引导条件状语从句,则只能用 if (意为“假如”)
通常用 if 的场合 当引导一个否定的宾语从句时,通常用 if 而不用 whether
如: I don’t care if it doesn’t rain
我不在乎天是否下雨
注:在个别词语(如 wonder, not sure 等)后的从句否定式有时也可能用 whether 来引导
如: I wonder if [whether] he isn’t mistaken
我想知道他是否错了
通常用 whether 的场合 (1)引导主语从句且放在句首时
如: Whether he will come is still a question
他是否会来还是个问题
注:若在句首使用形式主语 it,而将主语从句放在句末,则有时也可用 if 来引导
如: It was not known whether [if] he would come
不知他是否会来
(2)引导表语从句时
如: The question is whether we should go on with the work
问题是我们是否应该继续进行这项工作
注:引导表语从句间或也用 if (很不正式),但远不如用whether 常见
(3)引导宾语从句且放在句首时
如: Whether he is single I don’t know