冰雪花卉作者:毕淑敏 我喜欢去寿衣店
看那里的花和花缀成的圈
那里的花呆板而有程序,像是被煮沸开而后晾干,毫无活力
我曾经做过很美的花和最别致的花圈
那是在一座充满冰雪的山上
山像一个大环,把男兵和女兵圈在里面
在我们之前和之后,那里都没有过女兵,我们便成为一个例外
男兵们守在国界上,女兵们在后方
女兵们像嫩绿的豌豆粒,包裹着一层透明的水泡,只能看,不能摸
女兵们很安全也很寂寞,没有几个男兵同她们说话
她们便觉得自己被冷落了
其实,每天夜里,她们都在许多男兵的梦境里走来走去
班里我年纪最小,知道的事情又多又客观
一天,我们正在做棉签
白白的棉丝缠在女孩们的手指间,仿佛那里有一只只成熟的蚕
一个很年青潇洒的军人站在了我们面前
他是司令部干练的林参谋
“请你们做几个花圈
”林参谋站得笔直地说
班长是长得最丑的女兵,但我们都听她的
“就是……死人的事是经常发生的
今后我们的队伍里,不管死了谁,我们都要给他送葬,开追悼会……追悼会需要花圈
我们都知道这段话,现在更感觉到它的英明与沉重
国界,是经常需要用血来打磨光滑的,不然,就会出现许多毛刺
我们手中的蚕在这一瞬变成了蛹
“牺牲了三个战士
以前,我们是不做花圈的,因为男人们都不会
因为大家都说——既然雪山上有了你们
”林参谋讲得很肯定
我相信他以后能当将军
“可是,我们也不会做花呀
”小宛抢着说
她是我们之中最漂亮的女孩
“女人,怎么还能不会做花
”林参谋惊讶地耸着他那像鹰翅一样的眉毛
幸好他的羊皮军帽严肃地压住眉梢,否则眉毛会飞走的
听说在边境作战的时候他非常勇敢,在这一瞬,我不大相信这说法
“是女人,便都该会做花吗
我们之所以到雪山来,不就是为了证明男人和女人都一样吗
” 小宛很厉害地同林参谋争辩
于是我们都插不上嘴,只听她一个人说话