李敖写给女儿的 80 封信 第 51 封 猫抓耗子法案_李敖的信_我为您精选李敖写给女儿的 80 封信 第 51 封 猫抓耗子法案 亲爱的小文: 这是在这边爸爸所能买到的最好的一张圣诞卡片
左边那头猫,眼睛没印好,好像变成了“重瞳”
瞳是眼球,英文是 pupil,跟小学生 pupil 同一个字
重瞳是两个瞳仁重复在一起了,在中国历史上一个皇帝叫虞舜的,是重瞳,还有一个失败的英雄,叫项羽也叫楚霸王的,也是重瞳,其实这很可能是一种叫“白内障”的眼病,并没有神奇可言(很巧,英文中白内障就叫 cataract)
“双瞳翦水”是形容女人眼睛的好看,clear,beautiful eyes of a pretty girl
cat'seye 是猫眼石,是一种宝石
cat'seye 是小孩玩的弹珠子(playing marble)游戏,这字是美国俗语,也是因为珠子像猫眼睛的缘故
cat's cradle 也是小孩玩的游戏,中文叫“挑花线”或“翻花鼓”或“编花筐”或“翻绞绞”,你玩过吗
cat and mouse 也是小孩玩的游戏,中文叫“猫抓耗子”
(Cat and Mouse
This is a very good tag game
The players join hands in a circle
Two players are picked to be “cat” and “mouse”
The cat stands outside the circle and the mouse inside
The cat tries to catch the mouse
The rest of the players help or hinder the cat by raising or lowering their arms
The cat and mouse c