(优选)王维深山的诗句锦集 3 篇(经典版本) 山中王维的古诗 山中王维的古诗注音版 shān zhōng wáng wéi 山 中 王维 jīng xī bái shí chū, 荆 溪 白 石 出, tiān hán hóng yè xī
天 寒 红 叶 稀
shān lù yuán wú yǔ, 山 路 元 无 雨, kōng cuì shī rén yī
空 翠 湿 人 衣
译文 荆溪水流量一天比一天少,河床上露出了白色的石头,天气慢慢地变凉了,枝头的红叶渐渐稀少
弯曲的山路上原来没有下雨,可这浓浓的青松翠柏中烟雾迷蒙,水气很重,似欲流欲滴,才沾湿了行人的衣裳
山中赏析 这首小诗以诗人山行时所见所感,描绘了初冬时节的山中景色
首句写山中溪水
荆溪,本名长水,又称
水,源出陕西蓝田县西南秦岭山中,北流至长安东北入灞水
这里写的大概是穿行在山中的上游一段
山路往往傍着溪流,山行时很容易首先注意到曲折曲折、似乎与人作伴的清溪
天寒水浅,山溪变成涓涓细流
“荆溪白石出,天寒红叶稀
”开头两句是说,荆溪水流量一天比一天少,河床上露出了白色的石头
天气慢慢的变凉了,枝头的红叶渐渐稀少
首句写山中溪水
荆溪,本名长水,又称浐水,源出陕西蓝田县西南秦岭山中,北流至长安东北入灞水
这里写的大概是穿行在山中上游的那一段
山路往往傍着溪流,山行时很容易首先注意到曲折曲折、似乎与人作伴的青溪
天寒水浅,山溪变成涓涓细流,露出嶙嶙白石,显得特别清浅可爱
由于抓住了冬寒时山溪的主要特征,读者不但可以想见它清澄莹澈的`颜色,曲折穿行的形状,甚至仿佛可以听到它潺潺流淌的声音
次句写山中的红叶
绚烂的霜树红叶,本是秋山的特点
入冬天寒,红叶变得稀少了;这原是不大引人注目的景色
但对王维这样一位对大自然色彩有特别敏感的诗人兼画家来说,在一片浓翠的山色背景上(这从下两句可以看出),这里