长期翻译服务合同最新 3 篇 服务合同英语翻译 下面是我整理的长期翻译服务合同最新 3 篇 服务合同英语翻译,以供借鉴。长期翻译服务合同最新 1 甲方: party a: 地址: address: 乙方: 北京__翻译服务有限公司 party b: beijing sunwise translation services co., ltd. 地址: ______ 甲乙双方本着友好协商、共同进展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下: both parties of party a and party b have signed the translation service contract based on the principle of friendly cooperation and mutual development. the articles are as follows: 一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清楚、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。 1.party a entrusts party b with the translation service. party a shall provide legible documents in time and give clear requirements and control the translation quality of party b. 二、乙方按时完成翻译任务,向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时协商。 2. party b shall complete the translation work in time and deliver the translation by printed hard copy and a relevant disk within the agreed date . details about the delivery time will be discussed between the two parties. for the urgent request, the delivery time will be discussed accordingly between the two parties. 三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。 3.party b shall keep confidentiality of any documents provided by party a and can not disclose to the third party. 四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算; 打印译稿:按中文原稿行数×列数统计计算。 4.calculation of the load of translation: for electronic documents, the translation load shall be based on the statistics of the computer . for printed documents, the translation load shall be calculated according to lines of chinese characters , i.e...