企业国际营销的文化差异和文化适应_市场营销论文-毕业论文作者:网络搜集下载前请注意:1:本文档是版权归原作者所有,下载之前请确认。2:如果不晓得侵犯了你的利益,请立刻告知,我将立刻做出处理3:可以淘宝交易,七折时间:2010-06-10 20:41:08 内容摘要:在企业国际化的过程中,存在种种问题,最大的问题来自于文化差异。本文分析了不同文化对企业国际市场营销活动的影响,希望能对我国企业的国际化有所帮助。 关键词:文化差异 SRC 文化适应 国际市场营销 伴随着中国经济的高速增长,中国企业“走出去”的步伐不断加快,成果显著。但在中国企业“走出去”的过程中,种种问题也随之暴露出来。曾经有机构就“什么是全球市场上做生意的最大障碍”问题对营销人员进行调查,其调查结果显示:文化差异、法律法规、价格竞争、信息、语言、交通、外汇、时差,其中文化差异居首,可见文化差异对国际市场营销活动的影响之深远。文化对国际市场营销的影响遍及整个营销活动,包括定价、促销、分销、产品、包装、款式等各个环节,市场营销活动是否适应当地文化决定着市场营销活动的成败。因此,国际市场营销人员必须认真学习与本国文化截然不同的异国文化,切记克服“自我参照准则”(SRC)至关重要。所谓 SRC(Self-Reference Criterion)是指,国际营销人员一旦碰到经营中的具体状况,就不由自主地用自己的价值体系作为理解和处理这种状况的尺度和标准。在国际市场营销活动中,应始终牢记:文化没有对与错、好与坏之分,有的只是差异! 语言 语言是一种文化区别于其他文化的最明显的标志。企业在同国外市场打交道时,经常会碰到语言障碍,这种障碍导致沟通不畅,营销困难。比如:同一国家可能有多种语言,如加拿大、新加坡等。另外,即使语言相同,但由于地区不同、文化背景不同,语言的含义会有所不同。百事可乐一句有名的广告词是“Come alive with Pepsi”意思是“请喝百事可乐,令君生气勃勃”,但译成德文,却成了“从坟墓中复活”;美国通用汽车公司生产的雪佛来系列中的一种车使用“NOVA”品牌,其英文意思是“神枪手”,在西班牙语中却是“跑不动”;三菱公司曾在欧洲销售一种名为 Pajero 的吉普车,由于十分接近西班牙语中的“鸟”字,在经历数月的调查后才查清这个词在马德里市有卑鄙的含义,只好将车改名为 Montero(圆猎帽)。因此,掌握目标国当地的语言非常重要。如果实在有困难,可考虑请当地代理商、推销商作为产品分...