电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

派遣员工劳务合同

派遣员工劳务合同_第1页
1/10
派遣员工劳务合同_第2页
2/10
派遣员工劳务合同_第3页
3/10
派遣员工劳务合同OUTSOURCING CONTRACT OF EMPLOYMENT 〔  〕字第甲方: Party A: 法定代表人: Legal Representative: : Address 乙方: Party B: 法定代表人: Legal Representative: : Address: 甲乙双方根据有关法律根据平等互利原那么经友好协商就甲方向乙方派遣员工事宜达成如下协议:According to inese relevant laws, and in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereby rea the following contract concerning outsourced employee: 第一章派遣与借用APTER ONE OUTRESORCING AND BORROWING第一条 派遣系指甲方根据本合同约定将与甲方建立劳动关系的人员派往乙方工作的行为。Article 1 For the purpose of this Contract, "Outsourcing" means Party A dispates its employee who has employment relation with itself to work for Party B.第二条 借用系指乙方根据本合同约定从甲方借调人员到乙方工作的行为。Article 2 For the purpose of this Contract, "Borrowing" means Party B borrows, subject to the terms and conditions contained herein, the employee who has employment relation with Party A to work for Party B.第三条 甲方根据乙方的要求向乙方派遣员工乙方须根据约定向甲方支付借用费。Article 3 At the request of Party B, Party A dispates its employees to work for Party B; and, Party B shall pay Party A the relevant borrowing fees accordingly.第四条 员工与甲方为劳动关系与乙方为劳务关系。员工的工作地点、岗位、方式由乙方根据业务需要确定。Article 4 The relation between the Employee who is concerned in this Contract and Party A belongs to employment relation; and the relation between the aforementioned Employee and Party B belongs to labor service relation. The working venue, position and working method of the Employee will be determined by Party B based on its business.第五条 借用费系指乙方借用甲方员工的费用包括:Article 5 The “Borrowing Fees〞 means the payment that P...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

派遣员工劳务合同

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部