电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

中英双语仲裁协议书

中英双语仲裁协议书_第1页
1/8
中英双语仲裁协议书_第2页
2/8
中英双语仲裁协议书_第3页
3/8
中英双语仲裁协议书 导语:这种仲裁协议的特点是它是单独的仲裁协议,是在合同中没有规定仲裁条款的情况下,双方当事人为了专门约定仲裁内容而单独订立的一种协议。下面我为您推举中英双语仲裁协议书! ARBITRATION AGREEMENT 仲裁协议 BY THIS AGREEMENT 按本协议 ___OF___ ___和___ HEREBY AGREE TO REFER 同意将 all disputes and differences whatsoever between them 双方之间的所有争议和分歧 OR 或 all disputes and differences between them arising out of or in connection with a contract between them dated the __,20__ 因双方于 20__年__月__日所签订的一项合同而产生的或与之有关的一切争议或分歧 OR 或 the disputes and differences set out in the Schedule to this Agreement 本合同附件所列的争议和分歧 MR. ___ 提交由___先生仲裁; OR 或 a single arbitrator who failing agreement shall be appointed by the president of the___on the application of either party. 提交由一名仲裁员独立审理,如双方当事人就该仲裁员的指定不能达成协议,经一方当事人提请,其可由(某仲裁机构)主席指定; OR 或 a single arbitrator who failing agreement shall by appointed by the chairman for the time being of THE LONDON COMMON LAW BAR association under THE LANDON BAR arbitration scheme. 提交由一名仲裁员独立审理,如双方当事人就该仲裁员的指定不能达成协议,可临时由伦敦普通法律师协会主席按伦敦律师仲裁规程指定。 OR 或 MR. ___ and MR.___ together, if they disagree, with an umpire to be appointed by them. 提交由___先生和___先生裁定,如他们意见不一,可由他们指定一名首席仲裁人共同裁决。 OR 或 MR. ___, MR.___ and MR.___ 提交由___先生,___先生和___先生共同裁决。 OR 或 one arbitrator to be appointed by each party together (if they disagree) with an umpire who failing agreement between such arbitration shall by appointed by the president of the ___ on the application of either party. 提交由当事双方各自指定的一名仲裁人共同裁定,(如他们意见不一),则连同经一方当事人提请,由___(仲裁机构)主席指定的一名首席仲裁人(如两名仲裁人就首席仲裁人的指定意见不一)一起共同裁决。 DATED THIS __ DAY OF __,20__ 时间:20__年__月__日 SIGNED ON BEHALF OF___ SIGNED ON BEHALF OF___ (BY) ___ (BY) ___ (NAME) ___ (NAME) ___ 由___代表___签字___ 由___代表___签字___

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

中英双语仲裁协议书

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部