聘请外教合同聘请外教合同第 1 篇 外籍老师聘请合同 (中英文) contract for employment 中国 xx 大学英语语言文学系(聘方)聘请 xx 教授(受聘方)为英语语言学老师,双方本着友好合作的精神特签订本合同,其条款如下: the english language literature department of xx university, china (the engaging party) has engaged professor xxx ( the engaged party) as a teacher of english linguistics. the two parties, in the spirit of friendship and cooperation hereby sign the contract subject to the following terms and conditions : 1.聘期为____年,自一九____年___月___日起,至一九____年___月___日止. 1. the term of service is one year beginning on, and ending on. 2.受聘方的工作任务,经双方协商确定为: 2. the work of the engaged party is decided through mutual consultation as follows : (1)担任英语老师、讨论生和进修生的培训工作; a. training teachers of english , graduate students and students having advanced studies; (2)担任英语语言学教学工作,指导学生开展英语课外活动; b. conducting english linguistics classes and advising students on extracurricular activities of english . (3)编写英语教材和补充读物; c. compiling english textbooks and supplementary teaching materials; (4)每周授课 8-10 课时. d. having 8 to 10 teaching periods a week. 3.受聘方的工作时间每周五天,每天七小时.受聘方根据中美两国政府规定的节假日放假,寒暑假按本校校历规定. 3. the engaged party works five days a week and seven hours a day. the engaged party will have legal holidays as prescribed by both american and chinese governments. the summer and winter vacations are fixed by the school calendar. 4.聘方每月支付给受聘方工资叁仟圆(3,000)人民币,并根据中国政府对在华工作的外籍老师的规定提供各种福利待遇. 4. the engaging party pays the engaged party a monthly salary of three thousand (3 , 000) chinese yuan (rmb) and provides him...