电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

诗经名篇原文及翻译大全

诗经名篇原文及翻译大全_第1页
1/7
诗经名篇原文及翻译大全_第2页
2/7
诗经名篇原文及翻译大全_第3页
3/7
诗经名篇原文及翻译大全 【篇一】诗经名篇原文及翻译 《诗经·关雎》 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。 翻译 关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那漂亮贤淑的女子,是君子的好配偶。 参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那漂亮贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。 追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。 参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那漂亮贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。 参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那漂亮贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。【篇二】诗经名篇原文及翻译 《诗经·葛覃》 葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。 葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。 言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否?归宁父母。 翻译 葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛黄鹂上下在飞行,飞落栖息灌木上,鸣叫婉转声清丽。 葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛割藤蒸煮织麻忙,织细布啊织粗布,做衣穿着不厌弃。 告诉管家心理话,说我心想回娘家。快把内衣洗洁净洗和不洗分清楚,回娘家去看父母。【篇三】诗经名篇原文及翻译 《诗经·桃夭》 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。 翻译 桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁喜气洋洋归夫家。 桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁早生贵子后嗣旺。 桃花怒放千万朵,绿叶茂盛永不落。这位姑娘要出嫁齐心协手家和睦。 【篇四】诗经名篇原文及翻译 《诗经·采蘋》 于以采蘋?南涧之滨。于以采藻?于彼行潦。 于以盛之?维筐及筥。于以湘之?维锜及釜。 于以奠之?宗室牖下。谁其尸之?有齐季女。 翻译 哪儿可以去采蘋?就在南面涧水滨。哪儿可以去采藻就在积水那浅沼。 什么可把东西放?有那圆筥和方筐。什么可把食物煮三脚錡与无足釜。 安置祭品在哪里?祠堂那边窗户底。这次谁来做主祭尊敬虔诚待嫁女。【篇五】诗经名篇原文及翻译 《诗经·柏舟》 泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。 我心匪鉴,不可...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

诗经名篇原文及翻译大全

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部