Making a Reservation 预订客房 Reservationist(R): Good afternoon、 What can I do for you? 下午好,我能帮您什么吗? Client (C) : Good afternoon、 I’m calling from Beijing Foreign Trade pany、 Is it possible for me to have a suite? 下午好,这里就是北京外贸公司,我想订一间套房,有吗? R: Certainly, can you give me your name please, sir? 有得,先生,可以告诉我您得名字吗? C: West, WEST、 R: Thank you, Mr、 West、 But by the way, how long will you stay here? 谢谢,WEST 先生。请问您要住多久呢? C: I’ll stay here for quite a long time、 我将会住很长一段时间得。 R: I’m glad you will be staying at our hotel for a long time、 很兴奋您将会在我们酒店长住。 C: How much is the suite, please? 请问套房多少钱呢? R: Your suite is 320 yuan (RMB) per day、 您订得套房一天就是 320 元。 C: Does that include attendance? 有包括服务费吗? R:Three hundred and twenty yuan a day, service included、 320 元一天,包含服务费。 C: Meals included? 餐费有包含在内吗? R: Meals are extra, not included、 餐费就是另外算得,不包含在内。 C: What services e with that? 都还有些其她得什么服务吗? R: For three hundred and twenty yuan a day, you will have one bedroom with airconditioning, a sitting room, a bathroom, a colour TV set, a telephone and a major international newspaper delivered to your room every day、 您得房间有一间带空调得卧室,一间客厅,一间浴室,一台彩电,一部电话并且每天都有主要得国际新闻报送到您得房间。 C: Do I have to pay in advance? 我需要提前预付吗? R: Yes, you may pay half of it、 The account will be settled later、 要得,您需要先预付一半,稍后会设定一个帐户。 C: On which floor is the suite? 套房在几楼呢? R: We have reserved two suites for you to choose、 One is on the first floor, the other on the thirteenth floor、 Both of them have a bathroom and face to the ...