电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

中外合资企业章程中英对照版

中外合资企业章程中英对照版_第1页
1/8
中外合资企业章程中英对照版_第2页
2/8
中外合资企业章程中英对照版_第3页
3/8
中外合资企业章程中英对比版 第一章 总则 Chapter 1 General Provision 第二章 宗旨、经营范围 Chapter 2 The Purpose l Scope and Scale of the Business 第三章 投资总额和注册资本 Chapter 3 Total Amount of Investment and the Registered Capital 第四章 董事会 Chapter 4 The Board of Directors 第五章 经营管理机构 Chapter 5 Business Management Office 第六章 财务会计 Chapter 6 Finance and Accounting 第七章 利润分配 Chapter 7 Profit Sharing 第八章 职工 Chapter 8 Staff and Workers 第九章 工会组织 Chapter 9 The Trade Union Organization 第十章 期限、终止、清算 Chapter 10 Duration , Termination and Liquidation of the Jint Venture Company 第十一章 规章制度 Chapter 11 Rules and Regulations 第十二章 适用法律 Chapter 12 Applicable Law 第十三章 附则 Chapter 13 Supplementary Articles 第一章 总则 Chapter 1 General Provision 第一条 根据《中华人民共和国中外合资企业法》,和中国×公司(以下简称甲方)与×国×××公司)合资经营合同, 特制订本合营公司章程。 Article 1 In accordance with the "Law of the People's Republic of China on joint Venture Using Chinese and Foreign Investment" and the contract signed on in_________ ,china, by, ×Co. (hereinafter referred to as Party A). and ×××Co., Ltd. (hereinafar referred to as Party A), to set up a joint venture, ×× Limited Liability Company (hereinafter referred to as joint venture company) , the Articles of Association hereby is formulated. 第二条 合营公司中文名称为:××有限公司 Article 2 The names of the joint venture company shall be ××Limited Liability Company. 缩写为: Its abbreviation is ______________. 合营公司的法定地址为: The Legal address of the joint venture company is at 第三条 甲、乙双方的名称、法定地址为: Article 3 The names and legal addresses of each parties are as follows: 甲方:中国×公司,其...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

中外合资企业章程中英对照版

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部