INTERNATIONAL AIR TRANSPORT CONTRACT 甲方:Party A:地址:Address:电话:Phone: 乙方:Party B:地址:Address:电话:Phone: 第一条代理事项 Article 1 Agency matters1
1 乙方委托甲方,由甲方代理乙方办理_________地区的国际航线的航空货物国际运输业务
1 Party B entrusts Party A, and Party A will act on behalf of Party B to handle international air cargo transportation services on international routes in _________
2 所述的委托与代理是一个广义的范围;不能理解为一旦乙方委托甲方从事个案航空货物国际运输业务,甲方就事实上成为乙方的货运代理人
2 The consignation and agent are a broad range; not shall be read and construed once Party B entrusts Party A to engage in the international transportation of air cargo, Party A will in fact become Party B's freight forwarder
3 乙方对个案的航空货物国际运输业务的委托,必须依照本协议第二条的规定单独签发委托书
3 Party B must issue a separate LETTER OF ENTRUSTMENT in accordance with the provisions of Article 2