外国人在中国就业管理规定(英文版)RULES FOR T HE ADMINIS TR ATIO N O F EMPLOYMENT OF F OREIGNERS I N CHINA (Promul g a t ed j ointly b y the Mi n istr y o f Lab o u r, Min is try of public S e curity,M in i s tr y o f Foreign Af f airs and th e M i ni s try of F o reign Trade an d Economi c Cooperati o n o f the People’s Republi c of China on 2 2 Janua r y 1 996) C h a pt er l Gen er a l P r o v is ions Ar t icl e 1 T h e se Rule s ar e formu la t e d in a ccordance with th e provision s of the relev a nt l a ws a n d dec r ees f o r the p urpo s e of st r en g th e n i n g t h e admiministrat i on o f emp l oyme nt of f oreig n ers in Chi n a Article 2 T he t e rm "fo r e ig n e r s”i n th es e R ules refe r s to the pe r s on s,w h o u nd er th e N a tionality Law ont1 e Pe o p le’s Repu b li c o f Chin a, do n ot have Chines e nationa li ty. The t erm "employment of f or eigners i n China" i n th ese Rules refer s t o ac ts o f f oreigne r s wi t h ou t p ermanent resid en ce status to en gag e in remunerative w o rk wi thin C hine s e t err i to ry in accordance wi th i t la w s。 Arti c le 3 The se Rules shall a p pl y to e m pl o ye d for e ign ers within Chine s e te rr i t o ry and the ir empl o yer s. T he s e R u les shall not ap p ly t。f orei g ner s wh o e n joy diplomati c p ri vi lege s and immuni t i e s emplo y ed b y fore i gn emba s ...