电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

中英文双语对照销售确认书

中英文双语对照销售确认书_第1页
1/5
中英文双语对照销售确认书_第2页
2/5
中英文双语对照销售确认书_第3页
3/5
中英文双语对比销售确认书中英文双语对比销售确认书 销 售 确 认 书 SALES CONFIRMATION 合同号: Contract No.: 日期: Date: 签约地点: Signed At: 卖方:Sellers: 地址:Address: 传真:Fax: 买方:Buyers: 地址:Address: 传真:Fax: 兹买卖双方同意成交下列商品订立条款如下:The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions stipulated below: 1.货物名称及规格 Name of Commodity and Specification 2. 数量Quantity 3. 单价 Unit Price 4.金额 Amount 5.总值 Total Value 数量及总值均得有 %的增减,由卖方决定。With % more or less both in amount and quantity allowed at the Seller\’s option.6. 包装:Packing: 7.装运期限 : □ 收到可以转船及分批装运之信用证 天内装 出。 Time of Shipment: □ Within days after receipt of L/C allowing transshipment and partial shipment. 8. 装运口岸:Port of Loading:9. 目的港:Port of Destination: 10.付款条件: □ 开给我方 100%不可撤销即期付款及可转让可分割之信用证,并须注明可在上述装运日期后 15 天内在中国议付有效。 Terms of Payment: □ By 100% confirmed, Irrevocable, Transferable and Divisible Letter of Credit to be available by sight draft and to remain valid for negotiation in China until the 15th day after the aforesaid Time of Shipment. 11.保险: □ 按中国保险条款,保综合险及战争险(不包括罢工险)。 Insurance: □ Covering all risks and war risk only (excluding S.R.C.C.) as per the China Insurance Clauses. □ 由客户自理。 □ To be effected by the buyers. 12. 装 船 标 记:Shipping Mark:13. 双方同意以装运港中国进出口商品检验局签发的品质的数量(重量)检验证书作为信用证项下议付所提出单据的一部分。买方有权对货物的品质和数量(重量)进行复验,复验费由买方负担。如发现品质或数量(重量)与合同不符,买方有权向卖方索赔。但须提供经卖方同意的公证机构出具之检验报告。It is mutually agreed that the Inspection Cert...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

中英文双语对照销售确认书

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部