日习计划第 14 天——苏武传一、解释文中加点词语,注意通假、古今异义、词类活用等语言现象;翻译文中画波浪线的句子,注意文言句式、词类活用等语言现象
① 武,字子卿
少以(因为)父任(被任用),兄弟并为郎
稍(渐渐)迁至栘中厩监(指管理马厩的官)
时汉连伐胡,数通使相窥观
匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈(十余人)
匈奴使来,汉亦留之以相当(音 dàn ɡ ,抵押)
天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人(古义是对老人和长辈的尊称)行(辈)也
”尽归汉使路充国等
武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者(汉武帝赞许他这种合乎情理的做法,就派苏武以中郎将的身份持旄节出使匈奴,送被扣留在汉朝的匈奴使者),因厚赂单于,答(回报)其善意
武与副中郎将张胜及假吏(临时充任使臣属吏)常惠等募(招募)士(士卒)斥候(侦察兵)百余人俱,既至匈奴,置币(礼物,财物)遗(送给)单于;单于益骄,非汉所望(希望)也
② 方欲发使送武等,会(正当、适逢)缑王与长水虞常等谋反匈奴中
缑王者,昆邪王姊子也,与昆邪王俱降汉,后随浞野侯没(陷没)胡中
及卫律所将(带领)降者(投降匈奴的人),阴(暗地里)相与谋劫单于母阏氏归汉
会武等至匈奴,虞常在汉时,素与副张胜相知,私候(拜访)胜曰:“闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之
吾母与弟在汉,幸(希望)蒙(蒙受,得到)其赏赐
”张胜许之,以货物(古义指一般财物)与常
③ 后月余,单于出猎,独阏氏子弟在
虞常等七十余人欲发(动手),其一人夜(名词作状语,在夜里)亡,告之
单于子弟发兵与战
缑王等皆死,虞常生得(被活捉)
单于使卫律治(处理)其事,张胜闻之,恐前语发(被揭发),以状(情况)语武
武曰:“事如此,此必及我
见犯乃死,重负国(事情到了这种地步,这一定会牵连到我,等到被匈奴侮辱以后才死,更加对不起国家)
”欲自杀,胜、惠共止之