摘要中国和韩国都是亚洲中存在时间很长的国家,两个国家之间的文化也有一些相似的地方,我通过阅读余华的小说《许三观卖血记》和观看韩国电影《许三观》,要研究电影对小说的使用和改编,总结出他们之间的联系与差别
首先在文章中分析了小说的创作背景和小说的艺术特点,这能够帮助本人更好的理解小说
然后根据小说找出电影中和小说不一样的地方,把电影中改动、删减的地方找出来分析
最后将小说和电影中的人物放在一起比较,写出他们之间的相同的地方和不同的地方,能够更好的帮助本人看出余华的小说《许三观卖血记》和韩国电影《许三观》之间的联系和差别,总结出电影改编的优点和不足
第一章绪论1
1研究背景及目的和意义1
1研究背景本人于2015年1月寒假的时候,在韩国观看了由中国作家余华小说改编而成的韩国电影《许三观》
今年,拜读余华的原作品《许三观卖血记》
读完以后很感动,因为这是我第一次完整地读汉语小说
读完原小说以后,我发现了很多小说跟电影的不同点
为什么有这么多变化
小说是1995年出版,时代背景是1950–1960年代,时代背景重点是“文化大革命”
小说通过主人公“许三观”阐释了“平等”,表达了“人生最重要的是什么”
这个作品的最大特点是,诙谐与幽默
韩国电影《许三观》是2015年1月14日上映的
电影大背景是在忠清南道公州市,原小说题目是《许三观卖记》,但电影改名字为《许三观》
在原小说《许三观卖血记》里,卖血的行为是很重要的一部分
但是在电影里并没有突出出来
电影没有批判社会,只突出了许三观一家的亲情
2研究的目的和意义韩国电影《许三观》改编自中国作家余华的小说《许三观卖血记》,是由河正宇执导,并由河智苑主演的喜剧片
我要研究的是小说和电影两者的比较这个课题
作者余华通过这本小说向我们展示了当时的社会,并且以许三观代表社会下层阶级,进行了社会批判,强调了父爱的伟大
但是在韩国拍摄的《许