The Lonely Goatherd孤独的牧羊人(Maria)High on a hill was a lonely goatherd高高的山上有个寂寞的牧羊人在唱歌Layee—o—dl layee-o-dl lay—ee-oLoud was the voice of the lonely goatherd他的歌声真响亮Layee-o-dl—Layee-o-dl-oFolks in a town that was quite remote heard偏僻的小镇居民听到他的歌声也唱着Layee-o-dl layee—o-dl lay-ee-oLusty and clear From the goatherd’s throat heard他的歌声清脆嘹亮Layee-o-dl layee—o-dl—o(children)Ho ho Layee—o-dl ee—oHo ho Layee-o-dl ayHo ho Layee—o-dl ee-oLayee-o-dl—ee—o lay(Maria)A prince on the bridge of a castle moat heard城堡桥上的王子听到了Layee—o—dl layee-o—dl lay-ee—oMen on a road with a load to tote heard登山的人们也听到了Layee—o—dl layee-o—dl—ooMen in the midst of a table hote heard咖啡店里的人听到了Layee—o—dl layee-o—dl lay-ee-oMen drinking beer with a foam afloat heard喝啤酒的人也听到了Layee-o—dl layee—o—dl-oo(Maria)One little girl in a pale pink coat heard穿淡粉色裙子的女孩听到了,也跟着唱Layee—o-dl layee—o-dl lay-ee-oShe yodelled back to the lonely goatherd她也向那孤独的牧羊人唱出他的心声Layee—o—dl layee—o—dl-ooSoon her mama with a gleaming gloat heard她的妈妈也欣喜地唱着Layee—o-dl layee—o-dl lay—ee—oWhat a duet for a girl and goatherd一个牧羊人和女孩唱出多好的二重唱Layee-o—dl layee-o-dl—ooHm—m—m-mHo—dl-lay—eeHo-dl—lay—eeHo-dl—lay-ee—eeHo-dl—lay-eeOh—ho—ho—hoLayee-o—dl-ay-oLayee-o—dl-ayOh-ho-ho-hoLayee-o—dl-ay-oLayee-o-dl-ee-o-lay