OEM Cooperation AgreementOEM 合作协议书This Contract is entered on by and between:本协议是由以下双方在年月日签订:Party A:甲方:Party B:,a Company organized and existing under the laws of China and having its principle place of business at,Nanjing, Peoples Republic of China.乙方:,一家根据中国法律成立,主营业地位于的公司. Whereas, 1、Party A is engaged in the business of marketing of in [ ]; 2、Party B is engaged in developing and manufacture of ; Now this Contract witnessed and it is hereby agreed by and between the Parties hereto as follows:鉴于,甲方从事产品在市场的营销工作,乙方是产品专业的研发、生产企业,双方为共同的进展,达成如下合作协议:Section 1, Definitions and Interpretations。第一条:总则和定义1.1 Cooperation Manner: Both Parties agree that Party A shall sell the products by OEM, Meanwhile, Party B shall develop、manufacture and provide by OEM, Products with the brand designated by Party A ( the “Products”).合作方式:双方同意 A 方以 OEM 方式销售合作产品,B 方采纳 OEM 方式研发、生产并提供合作产品,合作产品的商标由 A 方授权。1。2 Definitions: 定义1.2.1 Products:合作产品:是指 B 方根据 A 方或 A 方客户要求设计、研发、生产的产品:1 。 2.2 OEM : The Products with the brand designated by Party A shall be technically based on the products developed and designed by Party B and approved by Party A。OEM 方式:指 A 方授权 B 方在产品或产品的载体上印制 A 方名称和商标,同时 A 方也有权禁止 B 方将其名称和商标印制在产品上。1.2。3 Purchase Order:订单:指 A 方出具的用于向 B 方订购产品的正式文件。1。3 Duration:This Agreement shall be for a period of years from the date of execution unless terminated earlier in accordance with the provisions of this Contract.协议有效期:本协议自签订之日起生效,有效期为年,本协议自有效期满时终止或本协议中约定的终止情况发生时终止.Sec...