电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

《泰戈尔经典语录》中英文对照

《泰戈尔经典语录》中英文对照_第1页
1/4
《泰戈尔经典语录》中英文对照_第2页
2/4
《泰戈尔经典语录》中英文对照_第3页
3/4
《泰戈尔经典语录》中英文对比 1。假如你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星. If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars。 2。我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。 My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes. 3。它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom. 4。你看不见你自己,你所看见的只是你的影子. What you are you do not see, what you see is your shadow。5.瀑布歌唱道:"当我找到了自己的自由时,我找到了我的歌.” The waterfall sings, ’’ I find my song, when I find my freedom.’’ 6。使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 7.我想起了其他的浮泛在生与死与爱以及被遗忘的川流上的的时代,我便感觉到离开尘世的自由了。 I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel the freedom of passing away。 8。只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。 Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,for flowers will keep themselves blooming all your way。 19。思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空.我听见它们鼓翼之声了。 Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky。I hear the voice of their wings。 20。"谁如命运似的催着我向前走呢?"”那是我自己,在身背后大跨步走着。” Who drives me forward like fate?The Myself striding on my back. 21。我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。 Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life。 22。夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away。 And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall th...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

《泰戈尔经典语录》中英文对照

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部