第1页共26页外僑綜合所得稅申報實務講習會主講人:黃莉惠97年度本文件僅供講習使用,如有疑問請洽北區國稅局新竹市分局(03)5336060分機409编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第1页共26页第2页共26页第1页共26页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第2页共26页一、辦理外僑綜合所得稅結算申報流程AlienIndividualIncomeTaxFilingFlowChart二、外僑綜合所得稅與居留期間的關係凡有「中華民國來源所得」之外僑,應就其中華民國來源所得,依法繳納綜合所得稅。外僑因在華居留期間不同,分為非中華民備妥護照(正本及影本)、居留證(正本及影本)、扣繳憑單正本、國外所得證明及相關免稅額、扣除額之文件。Preparepassport,ARC,withholdingtaxstatement,overseasincomeproofandotherrelevanttaxexemptionandtaxdeductiondocuments.填寫外僑綜合所得稅結算申報書FillinIndividualIncomeTaxReturn.自繳稅款?Self-payingtax至代收稅款處繳納稅款PaytaxatReceivingTaxCounter是Yes否No至居留證地址所在地之國稅局第二課(股)辦理申報DeclareIndividualIncomeTaxReturn.第3页共26页第2页共26页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第3页共26页國境內居住之個人(非居住者)與中華民國境內居住之個人(居住者)。其納稅方式亦有不同,茲說明如下:(1)非居住者:外僑於同一課稅年度內,在台居留合計未滿183天者。a)同一課稅年度(1月1日至12月31日)內,在華居留不超過90天者,其中華民國來源之扣繳所得,由扣繳義務人依規定扣繳率就源扣繳,無庸申報;其中華民國來源之非屬扣繳範圍之所得,應於離境前辦理申報納稅。b)同一課稅年度內,在華居留合計超過90天未滿183天者,其中華民國來源之扣繳所得,由扣繳義務人就源扣繳,其非屬扣繳範圍之所得(包括因在中華民國境內提供勞務而自境外雇主取得之勞務報酬),自行依規定扣繳率申報納稅。(2)居住者:外僑於同一課稅年度內,在台居留合計滿183天以上者。應將該年度在中華民國境內取得之各類所得,及因在中華民國境內提供勞務而自境外雇主取得之勞務報酬等總計,減除免稅額及扣除額後之綜合所得淨額,依累進稅率結算申報綜合所得稅。◎其應納稅額計算方式如下:綜合所得總額-免稅額-扣除額=綜合所得淨額綜合所得淨額*稅率-累進差額=應納稅額AlienindividualincometaxandtheperiodofresidenceForanyalienhavingincomefromsourcesintheRepublicofChina,individualincometaxshallbeleviedontheincomederivedfromsuchsourcesinaccordancewiththeIncomeTaxActoftheROC.Alientaxpayersaredividedinto"Non-ResidentsoftheROC"and"ResidentsoftheROC"basedontheirlengthofstay.Thefollowingarethedifferentwaysforalienstofileincometaxreturns(1)"Non-Residents"oftheRepublicofChina第4页共26页第3页共26页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第4页共26页a)ForanindividualwhostaysintheRepublicofChinanotmorethan90dayswithinataxableyear(January1sttoDecember31st),theincomederivedfromsourcesintheRepublicofChinashallbewithheldaccordingtothewithholdingrateandpaidattherespectivesources.Thetaxpayerneednotfileanincometaxreturn.b)ForanindividualwhostaysintheRepublicofChinaover90daysbutlessthan183dayswithinthesametaxableyear,individualincometaxshallbedeclaredandcomputedac-cordingtothewithholdingrateonhisorherremunerationsderivedwithinoroutsidetheRepublicofChinaforhisorherservicesrenderedintheROC(2)"Residents"oftheRepublicofChinaAnindividualwhostaysintheRepublicofChinafor183daysormorewithinataxableyearisregardedasaresidentandtheindividualincometaxshallbedeclaredandassessedbyaprogressiverateontheamountofhisorhernetconsolidatedincome(taxableincome)whichshallbetheannualgrossconsolidatedincome(includingthevariousincomesderivedwithintheROCandtheremunerationsderive...