电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

商务英语中产品简介VIP免费

商务英语中产品简介_第1页
1/9
商务英语中产品简介_第2页
2/9
商务英语中产品简介_第3页
3/9
第1页共9页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第1页共9页Descriptionofproducts产品介绍谈到人名的翻译,其实不能一概而论。正如奈达博士所说,翻译时,必须心中先想想译成以后的对象是谁,作用是什么。人名的翻译,至少得分成新闻翻译、文学翻译及一般民间私人姓氏的翻择三大类来处理。新闻翻译为了表示电讯中涉及的人物是个外国人,译名不妨尽量选用一些不像中国姓名的汉字,以免引起混淆,当然,必要时须作出适当的调整。文学作品中的人名却不必也不可能丝毫不变,墨守成规,一切依译名手册来翻译。Fitzgerald的《TheGreatGatsby》先后就有王润华的《大哉盖世比》,朱淑慎的《永恒之恋》,乔志高的《大亨小传》,以及范岳的《大人物盖茨比》等多种译本。产品名称的翻译应以直译和音译为主。1根据产品的工作方式命名2根据产品的结构定名3根据产品用途定名4根据制作原料定名5利用构词法,加前后缀6按产地定名7按厂名或牌号定名8按色彩定名9音译10音译加注看看下面产品品牌的译法RoadMixQuick翱微滋休闲食品always翱微滋爱克思休闲食品Xpie爱克思(爱克斯,爱克丝,爱克司)净白系列Pure-WhiteSeries净白洁面泡沫Pure-WhiteCleansingFoam净白修护液Pure-WhiteRepairLotion净白精华液Pure-WhiteEssence净白防护霜Pure-WhiteSunscreen(SunProtectionLotion)第2页共9页第1页共9页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第2页共9页雅诗兰黛(EsteeLauder)高级夜用修护精华素就是AdvancedNightRepair说明:产品名一般由两部分组成,第一部分是名字,不是产品的本质内容,比如Dior(迪奥)这个大名牌,它的防晒霜,不会翻译成daysunscreen,而是先起一个名字,叫DIORSNOW;然后跟着的是产品名的第二部分,UltimateWhitening,一般在下面一行,即说明是什么,或干什么用的。同样,Shiseido资生堂的防晒霜叫ANESSA(我们翻译成“安耐晒”),其实ANASSA跟什么“耐”呀,“晒”呀都没关系,就是一个名字而已;但是它的产品附名(即上面说的第二部分)是mildsunscreen(face)SPF43,意思是中性防晒霜(面部用),防晒指数为43。(所谓“中性”是与“强力”相对的,说明它不是最厉害的,厉害的能达到SPT50或以上。)Pure-white实际上是想做名称的第一部分,因为看你的产品名,这个“净白”是个系列产品,这个系列自然应该有个名字,“pure-white”。范文PRODUCTCATALOG这是一种真正意义上能在超寒冷温度下长时间保持脚部温度的专业安全保暖鞋,经过我们多年的研究,以陶瓷材料发热技术为核心,并对电池在安全性、超寒冷状态下电池的能量释放增加进行改进,与制鞋业界的领先企业合作,针对军队、警察、海关、油田、工矿企业等各个行业,严格按照技术方案的要求制作,生产的既能满足功能要求又完全符合鞋行业要求的功能型电热保暖鞋(靴)。产品通过了SATRA和BSI及ASTM等国际安全认证。Aftermanyyearsofresearchanddevelopment,wehaveinnovatedheatingtechnologywithchinamaterialasitscentralpieces.Withthisheatingtechnology,wedevelopedspecialwarmingshoes/bootsthatcouldkeepfeettemperaturethesameforalongtimeunderextremelycoldconditions.Wealsoimprovedthesafetyandcapacityofthebatteriessothatitwouldbeadoptableinthecoldenvironment.Incooperationwiththeleaderofashoeindustry,wehavemadevariousdesignsinordertomeetspecialrequirementsfromavariety第3页共9页第2页共9页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第3页共9页ofindustriessuchasmilitary,police,custom,oil,mineralmining,etc.Manufacturingwasconductedstrictlyaccordingtothedesignandstandardizationintheshoeindustrysothatfinalproductsnotonlymeetthetechnologyrequirementforheatingbutalsomeetallstandardssetbytheshoeindustry.ThisproducthasreceivedinternationalsecuritycertificationfromSATRA,BSI,andASTM.发热技术特点:1、一次充电后可以保证持续不间断8小时的发热。2、绝对没有爆炸可能的安全电池。3、通过了-30度超...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

商务英语中产品简介

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部