外贸服装英语2009-5-2010:17【大中小】【打印】Theout-come/appearanceofthefrillsofsealingsampleisnotacceptable,itlooksveryflat/dead,mustbemorebalanced/naturallookasstandardsampleDD28
前中荷叶边太死太平,不够生动,请以2009年2月28日的样本为准
Sortoutthemajormaterialdefects
挑出严重布疵
Takecarefortrimmingandcleaning
留意剪线和清洁
Stringholesfromplasticstring(forwashing)atpocketflapvisible,mustberemoved
袋盖上有洗水时打的胶针洞,请清除
Fronthorizontalseamnotleveled
前幅水平缝骨不对称
Handfeelslightlysofterthanapprovedsample
手感比协议的样品稍软
Armholepipping(inside)2mmmorethansealingsample
夹圈滚条宽度比样品大了2mm
addonemorebuttonforbiggersizes
请在大码的衣服上加多一颗钮扣
Makesureinnerfacingislongenoughinordertoavoidpullingatplacketbottom
确保襟贴足够长以避免前襟起吊
Payattn
totheironing,don'tpresstheseamtoomuchandavoidtheseamallowanceseethroughbyheavypressing
注意熨工,骨位不要熨太重,避免缝头起痕
Centerfrontcollarnotov