乐山乐水,仁智天下INFATUATEDWITHMOUNTAINANDSEA,TOBETHEBENEVOLENTANDTHEWISE子曰,仁者乐山,智者乐水。仁者博爱,智者创富,至仁至智,心达天下!山,稳定、可信赖、矗立不变,包容万物。水,多变的,柔和而锋利,雄壮而开阔,从容而幽深。水,开天辟地,哺养万物。智、仁、勇,儒家人格的最高理想,像山一样坚忍不拔,像水一般勇往直前。正是这样的一种文化理念,造成了中国人对山海的情有独钟,金色海岸以珠三角绝版的原貌资源,为现在人在喧嚣的都市边开辟一处舒展胸怀的度假胜地。CONFUCIUSSAID:AHUMANELOVESTHEMOUNTAIN,ANDWISEMANLOVESSEA;AHUMANE’SLOVEISUNIVERSAL,WHILETHEWISECREATESWEALTH;ACOMBINATIONOFBENEVOLENCEANDWISDOMGETSYOUTOTHEWHOLEWORLD!MOUNTAINISSTEADY,RELIANT,ERECTINGANDACCOMMODATINGTOALL.WATERISCAPRICIOUS,GENTLEYETSHARP,IMPOSINGANDGENEROUS,CALMANDDEEP.WATERFEEDSALLLIVINGTHINGSFROMTHECREATIONOFTHEWORLD.WISDOM,BENVOLENCEANDCOURAGEISTHEZENITHOFCONFUCIANPERSONALITY,INWHICHATRUEMANWILLBEFIRMANDUNYIELDINGLIKEAMOUNTAIN,ANDADVANCEBRAVELYLIKEWATER.ITISJUSTTHECULTURALTHINKINGTHATHASBREDAPREFERREDLOVEOFCHINESEPEOPLEFORMOUNTAINANDSEA.EXPLOITINGTHEORIGINALMOUNTAINSANDSEASTHEONLYEXISTINGINTHEPEARLRIVERDELTAREGION,KINGSCOASTBLAZESFORMODERNPEOPLEAHOLIDAYRESORTTOSUBLIMATETHEMSELVESINTHEPROXIMITYOFTHEBUSTLINGANDHUSTLINGCITY.巽,音XÙN①八卦之一。代表风,巽为木,为风。——《易·说卦》②吉利的地方。如:巽地;巽二郎(传说中的风神)。③东南方。如:巽方(东南方);巽地(东南方位);巽风(东南风。又称“清明风”、“景风”。古有八卦主八风之说);巽隅(指东南角)。——《辞海》寮,音LIÁO①小屋:茅~。茶~酒肆。②小窗。③古同“僚”,官。巽,PRONOUNCEDAS“XUN”.INTERPRETATIONS:①ONEOFTHEDIVINATORYSYMBOLSINTHE“EIGHTDIAGRAMS”,REPRESENTINGWIND.SOURCE:“BOOKOFCHANGE:ONDIVINATION”②OTHEREXAMPLES:“XUNDI”(LUCKYPLACE);“XUNERLANG”(THELEGENDARYGODOFWIND);AND“XUNER”(NAMEOFTHELEGENDARYGODOFWINDINANCIENTTIME,ORIGINATEDFROM“BOOKOFCHANGE”)③MEANSSOUTHEAST.E.G.,“XUNFANG”(SOUTHEAST);“XUNDI”“SOUTHEASTBEARINGS”;“XUNFENG”(SOUTHEASTWIND,OTHERNAMED“PUREWIND”AND“PROPITIOUSWIND”);AND“XUNYU”(SOUTHEASTCORNER)寮,PRONOUNCEDSA“LIAO”,INTERPRETATIONS:①CABIN:“MAOLIAO”(THATCHEDHUT);“CHALIAO”(TEAHOUSE);②SMALLWINDOW;③IDENTICALTO“僚”,MEANOFFICIAL.语录要加快发展旅游产业,加强旅游资源保护,加快旅游景点开发。全面推进金色海岸国际滨海度假区等项目的建设,构建百里生态旅游长廊,全力打造生态悠闲旅游品牌。——2006年惠州市人民政府工作报告金色海岸要建设成为构筑百里生态旅游长廊的龙头项目。——中共惠州市市委书记黄业斌在项目工作现场会上的发言我们将用8到10年的时间,将金色海岸建成一个集旅游、度假、休闲、会议、GOLF、游艇、海上运动、户外拓展等复合功能的,南中国最具吸引力的国际滨海度假胜地。——金融街惠州置业有限公司董事长刘世春答记者问QUOTATIONSWEWILLSTEPUPDEVELOPMENTOFTOURISTINDUSTRY,STRENGTHENPROTECTIONOVERTOURISMRESOURCES,ANDSPEEDUPDEVELOPMENTOFTOURISTATTRACTIONS;WEWILLPUSHFORWARDCONSTRUCTIONOFINFLUENTIALPROJECTSSUCHSAKINGSCOASTHOLIDAYRESORTANDETC.,ANDBUILDTHEMINTOALONGECO-TOURISMCORRIDORTOCONTRBUTETOTHEECOLOGICALANDRECTEATIONTOURISMBRANDOFHUIZHOU.——FROM:WORKREPORTFROM2006HUIZHOUMUNICIPALREOPLE’SGOVERNMENTTHEKINGSCOASTWILLTARGETATBECOMINGAFLAGPOLEDEMONSTRATIONAREATOFUELTHEDEVELOPMENTOFTHETERTIARYINDUSTRYANDDEMONSTRATIONSITEFORTHERECREATIONINDUSTRYINTHEREARLRIVERDELTAREGION.——MR.HUANGYEBIN,HUIZHOU’SPARTYSECRETARYONTHESITEMEETINGOFTHEPROJECTWEWILLHAVEANACCUMULATEDINVESTMENTOFRMB10BILLION,ATDURATIONOF8TO...