电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

香港公司章程模板中英文XXXXVIP免费

香港公司章程模板中英文XXXX_第1页
1/42
香港公司章程模板中英文XXXX_第2页
2/42
香港公司章程模板中英文XXXX_第3页
3/42
COMPANYNO.[*****]THECOMPANIESORDINANCE,CAP.32APRIVATECOMPANYLIMITEDBYSHARESARTICLESOFASSOCIATIONOF[******HOLDINGSLIMITED](Adoptedbyspecialresolutionpassedon[•]2013)PRELIMINARY1.TheregulationscontainedinTableAintheFirstScheduletotheOrdinanceshallnotapplytotheCompany,butthefollowingshall,subjecttorepeal,additionandalterationasprovidedbytheOrdinanceortheseArticles,betheregulationsoftheCompany.2.IntheseArticles,unlessthecontextrequiresotherwise,thefollowingwordsandexpressionsshallhavethemeaningssetoutbelow:theseArticlesmeansthesearticlesofassociationasfromtimetotimealteredbySpecialResolution;AuditorsmeanstheauditorsoftheCompany;BusinessDaymeansaday(otherthanaSaturday)onwhichbanksgenerallyareopeninHongKongforafullrangeofbusiness;cleardaysinrelationtotheperiodofanoticemeansthatperiodexcludingthedaywhenthenoticeisgivenordeemedtobegivenandthedayforwhichitisgivenoronwhichitistotakeeffect;DirectormeansadirectoroftheCompanyandDirectorsmeanstheDirectorsoranyofthemactingastheboardofDirectorsoftheCompany;dividendmeansdividendorbonus;$ordollarsmeansHongKongDollars;第2页共42页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第2页共42页theholderinrelationtosharesmeansthememberswhosenameisenteredintheRegisterastheholderofshares;HongKongmeanstheSpecialAdministrativeRegionofHongKong;inwritingmeanswritten,orproducedbyanyvisiblesubstituteforwriting,orpartlyoneandpartlyanotherand"signed"shallbeconstruedaccordingly;monthmeanscalendarmonth;OfficemeanstheRegisteredOfficeoftheCompany;OrdinancemeanstheCompaniesOrdinance,Cap.32ofthelawsofHongKong,includinganystatutoryre-enactmentormodificationthereofforthetimebeinginforce;paidmeanspaidorcreditedaspaid;RegistermeanstheRegisterofmembersoftheCompany;SealmeansthecommonsealoftheCompanyoranyofficialsealthattheCompanymaybepermittedtohaveundertheOrdinance;SecretarymeansthesecretaryoftheCompanyoranyotherpersonappointedtoperformthedutiesofthesecretaryoftheCompany,includingajoint,assistantordeputysecretary;yearmeansyearfrom1Januaryto31Decemberinclusive;Construction3.IntheseArticles:(a)unlessexpresslydefinedintheArticles,wordsorexpressionsthataredefinedintheOrdinancebearthesamemeaningasintheOrdinancebutexcludinganystatutorymodificationoftheOrdinancenotinforcewhentheArticlesbecomebindingontheCompany;(b)referencestoadocumentbeingexecutedincludereferencestoitsbeingexecutedunderhandorundersealorbyanyothermethod;(c)wordsdenotingthesingularnumberincludethepluralnumberandviceversa,wordsdenotingthemasculinegenderincludethefemininegenderandwordsdenotingpersonsincludecorporations;(d)headingsandmarginalnotesareinsertedforconvenienceonlyanddonotaffecttheconstructionoftheseArticles;(e)powersofdelegationshallnotberestrictivelyconstruedbutthewidestinterpretationshallbegiventothem;(f)thewordDirectorsinthecontextoftheexerciseofanypowercontainedintheseArticlesincludesanycommitteeconsistingofoneormoreDirectors,anyDirectorholdingexecutiveofficeandanylocalordivisionalboard,manageroragentoftheCompanytowhichor,asthecasemaybe,towhomthepowerinquestionhasbeendelegated;第3页共42页第2页共42页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第3页共42页(g)nopowerofdelegationshallbelimitedbytheexistenceor,exceptwhereexpresslyprovidedbythetermsofdelegation,theexerciseofthatoranyotherpowerofdelegation;and(h)exceptwhereexpresslyprovidedbythetermsofdelegation,thedelegatio...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

香港公司章程模板中英文XXXX

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部