奥巴马宣布本拉登死亡演讲全文Goodevening
Tonight,IcanreporttotheAmericanpeopleandtotheworldthattheUnitedStateshasconductedanoperationthatkilledOsamabinLaden,theleaderofalQaeda,andaterroristwho’sresponsibleforthemurderofthousandsofinnocentmen,women,andchildren
今天晚上,我终于能向美国人民和全世界宣布,美国指挥的一项行动已经将基地组织的头目奥萨马·本·拉登击毙,他要为成千上万美国无辜的男人女人和儿童的死亡负责
Itwasnearly10yearsagothatabrightSeptemberdaywasdarkenedbytheworstattackontheAmericanpeopleinourhistory
Theimagesof9/11aresearedintoournationalmemory--hijackedplanescuttingthroughacloudlessSeptembersky;theTwinTowerscollapsingtotheground;blacksmokebillowingupfromthePentagon;thewreckageofFlight93inShanksville,Pennsylvania,wheretheactionsofheroiccitizenssavedevenmoreheartbreakanddestruction
那个阳光明媚的九月被美国有史以来遭受的最惨重的恐怖袭击遮蔽,距今就要十年了
911事件的情景一直留在全国人民的记忆中——被劫持的飞机划过万里无云的九月晴空;双子塔轰然倒塌