2013年12月大学英语四级考试翻译题目许多人喜欢中餐,在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术
精心准备的中餐既可口又好看,烹饪技艺和配料在中国各地差别很大
但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrition)
由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物、肉类和蔬菜之间取得平衡,所以中餐既味美又健康
MostpeoplelikeChinesefood
InChina,cookingisconsideredasnotonlyaskillbutalsoanart
Thewell-preparedChinesefoodisbothdeliciousandgood-looking
AlthoughcookingmethodsandfoodingredientvarywildlyindifferentplacesofChina,itiscommonforgoodcuisinetotakecolor,flavor,tasteandnutritionintoaccount
Sincefoodiscrucialtohealth,agoodchefisinsistentlytryingtoseekbalancebetweencereal,meatandvegetable,andaccordinglyChinesefoodisdeliciousaswellashealthy
信息技术(InformationTechnology),正在飞速发展,中国公民也越来越重视信息技术,有些学校甚至将信息技术作为必修课程,对这一现象大家持不同观点
一部分人认为这是没有必要的,学生就应该学习传统的课程
另一部分人认为这是应该的,中国就应该与时俱进
不管怎样,信息技术引起广大人民的重视是一件好事
AsChinacitizensattachinggreatimpor