电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

高中英语 Unit 23 Conflict Section Ⅰ Warm up Lesson 1—Comprehending教案 北师大版选修8-北师大版高二选修8英语教案VIP免费

高中英语 Unit 23 Conflict Section Ⅰ Warm up  Lesson 1—Comprehending教案 北师大版选修8-北师大版高二选修8英语教案_第1页
高中英语 Unit 23 Conflict Section Ⅰ Warm up  Lesson 1—Comprehending教案 北师大版选修8-北师大版高二选修8英语教案_第2页
高中英语 Unit 23 Conflict Section Ⅰ Warm up  Lesson 1—Comprehending教案 北师大版选修8-北师大版高二选修8英语教案_第3页
Unit23Conflict趣味导引Jambalaya《什锦菜》是汉克·威廉姆斯最有名的代表作品。歌词幽默诙谐,旋律轻快流畅,使人百听不厌,是世界上家喻户晓的经典歌曲。至今全世界的歌手都在不停地重新演绎这首传世之作。目前最流行的是KarenCarpenter翻唱的版本,她将这首歌演唱得节奏欢快,朗朗上口,颇有浪漫甜蜜的气息,深受歌迷的喜爱。Jambalaya①byCarpenterGoodbye,Joe,hegottago,meohmyohHegottagopolethepirogue②downthebayou③HisYvonne,thesweetestone,meohmyohSonofagun④,we’llhavebigfunonthebayouThibodaux,Fontaineaux,theplaceisbuzzing⑤KinfolkcometoseeYvonnebythedozenDressedinstyletheygohogwild,meohmyohSonofagun,we’llhavebig什锦菜卡朋特再见了,乔得走了,天啊他得走了,撑着独木舟,顺河而下他的依凡,是最甜的女孩,老天小坏蛋,让我们在河岸玩个痛快提巴多〈地名〉,方坦诺〈地名〉,这里充满欢乐的声音亲友们成群结队来看依凡他们衣着光鲜,尽情作乐,我的老天小坏蛋,让我们在河岸玩个痛快(宴会上)有什锦菜,小龙虾派,里脊秋葵因为今晚我将见到我的爱人拿把吉他,装满水果罐子,好不快活SectionⅠWarmup&Lesson1—Comprehending[学生用书P29]Drummerhitstheroad①YangMing,drummer②fortherockband“Storm”,haspackedhisbags.He’sbidhisfurnished③apartmentgoodbye④aftercomplaintsfromhisneighboursaboutlossofsleep.Beingabachelor⑤,YangMingheldpartieseverynightbutthebiggestproblemwashislatenightdrumming.Seldomhasdrummingcausedsuchconflict.⑥YangMing’sneighbourssaytheywerebeingdriven⑦madbeingexposedto⑧suchnoise.Hadtheyknowntheirneighbourwasadrummer,theywouldn’thavemovedintothebuilding.⑨Nosoonerhadtheymovedinthanthenoisebeganandrarelydidtheygetafullnight’ssleep.Neithercouldtheyrelax⑩orreadabookwithoutpluggingtheirears.OneneighbouralsoclaimsthatYangMingisanalcoholic⑪andwasabadinfluenceon⑫hisadolescent⑬son.①hittheroad出发;上路。hit意为:到达某地;是非正式的用法。②drummer['drʌmə]n.鼓手③furnished['fɜːnɪʃt]adj.配有家具的;befurnishedwith...配有……家具④bid...goodbye向……告别⑤bachelor['bætʃələ]n.未婚男子,单身汉;此处的beingabachelor是现在分词短语作原因状语。⑥此处是部分倒装结构。否定副词no,seldom等位于句首时,句子用部分倒装结构。⑦drivevt.驱使;drivesb.mad使某人发疯⑧beexposedto处于可能受伤的境地;expose[ɪk'spəʊz]vt.使置身于危险中;暴露⑨Hadtheyknown...是虚拟条件句的倒装句。正常语序为:Iftheyhadknown...,此处表示与过去事实相反的虚拟语气。⑩nosooner,rarely,neither等词位于句首时,句子用倒装结构。⑪alcoholic[ˌælkə'hɒlɪk]n.酗酒者;酒鬼⑫aninfluenceon...对……有影响⑬adolescent[ˌædə'lesnt]adj.青春期的n.青少年鼓手走人杨明是“暴风雨”摇滚乐队的鼓手,他已经收拾好了行李。在他的邻居抱怨失眠后,他告别了装修好的住房。杨明是一个单身汉,他每天晚上都开晚会,但是最大的问题是他在深夜打鼓。由于练鼓而引起这样的纠纷是很少见的。杨明的邻居们说处于这样的噪声中他们都快要被逼疯了。如果早知道他们的邻居是一位鼓手,他们就不会搬进这座大楼了。他们刚一搬进去,噪声就开始了,而且他们几乎没有睡过一个整夜觉。如果不塞住耳朵他们就不能休息或者看书。一个邻居还声称杨明是个酒鬼,对他未成年的儿子是个坏影响。Intheend,thelocalcouncil⑭tookaction⑮.“ItwasonlyaftercarefulconsiderationthatwegaveYangMingawarning,”⑯acouncilmembersaid.“Gettingenoughsleepisimportantforpeople’shealth⑰andaftersuchachorusof⑱complaints,wehadtotakeaction.”YangMing’sdeparture⑲haspleasedhisneighbours.“Lifewillgobacktonormal⑳now,”theysay.ForYangMing’sversionofthestory,wefoundhimintheloungeofhissuiteatShanghai’sHolidayInnHotel.YangMingfeelsthathisrightshaveb...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

雨丝书吧+ 关注
实名认证
内容提供者

乐于和他人分享知识,从事历史教学,热爱教育,高度负责。

相关文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部