此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除
资料共分享,我们负责传递知识
国际出版合同(样式四)______;______;(日期)由______;______;(下称版权许可人)与______;______;(下称出版者)订于______;______;(地点)第一条版权许可人以第三条所述报酬为代价,授予出版者下列专有许可和权利(选择方案甲)以图书形式复制出版由______;______;著,名为______;______;的作品(下称作品),于______;______;(下称合同地域)发行
(选择方案乙)对由______;______;著、名为______;______;的作品(下称作品)以______;______;文进行翻译,并以图书形式复制出版该译本(下称译本),于______;______;(下称合同地域发行)
第二条版权许可人向出版者担保其确有全权订立本合同并系作品的惟一作者和所授权利的权利人:担保作品系独立创作并绝无违反已有版权许可,或侵害他人或他方其他权利,或内容违反法律等情事
版权许可人违反上述担保义务时,出版者因此涉入诉讼及交付诉讼费用(包括一切合理的法律费用支出),均由版权许可人负损害赔偿责任
本条所定担保义务和赔偿责任存至本合同终止
第三条出版者于本合同订立时向版权许可人一次总付(……或作为版税;……;的一部分预付)……金额;……;(并于作品或译本出版时再向版权许可人预付……金额;……;)
上述版税依所出版的图书的零售价计算并按已销售的每册图书支付
第四条(选择方案甲)出版者复制作品时不得进行任何更改和删节
(选择方案乙)出版者应自担费用聘人进行准确忠实的翻译
对原作品的任何删节均应事先经版权许可人书面许可
译本的名称应经版权许可人书面许可
经版权许可人要求,译本的定稿也应交付其认可
第五条(选择方案甲)出版者应保证于每册复制本上适当显著